EN complicated
volume_up
{przymiotnik}

complicated (też: confusing, messed up)
volume_up
complicado {przym. m.}
I am sorry that this is complicated, but life sometimes is complicated.
Es complicado, perdónenme, pero la vida es complicada a veces.
This complicated subject must be examined from various perspectives.
Este complicado tema tiene que examinarse desde distintas perspectivas.
The procedure for accessing European money is fairly complicated and impenetrable.
El procedimiento para acceder al dinero europeo es bastante complicado e impenetrable.
complicated (też: confusing, fiddly)
volume_up
complejo {przym. m.}
It is difficult to be brief as this is a complicated and important subject.
Es difícil ser breve ante un tema tan importante y complejo.
People keep saying that this is a technical report because it is so complicated.
Continuamente se repite que este es un informe técnico muy complejo.
In many Member States it has been a very sensitive and complicated matter.
En muchos Estados miembros se ha taratdo de un asunto delicado y complejo.
complicated (też: addled, blurry, confused, confusing)
volume_up
confuso {przym. m.}
All of this creates a confusing and complicated two or even three-tier system.
Todo eso crea un doble o incluso triple sistema confuso y complicado.
It has become even more complicated and obscure.
Se había vuelto más confuso y más turbio.
Although we continue to update these sites, the portal still seems a rather confusing and complicated entry point.
Aunque seguimos actualizando dichos sitios web, el portal, para ser un punto de acceso, es bastante confuso y complicado.
complicated
volume_up
dificultoso {przym. m.}
complicated (też: ruffled, afoul, snarled)
volume_up
enredado {przym. m.}
complicated (też: convoluted)
volume_up
alambicado {przym.} (lenguaje, estilo)
complicated (też: difficult, thorny, tricky, devilishly hard)
volume_up
endiablado {przym.} (difícil)
complicated (też: confused)
volume_up
engalletado {przym.} [Wen.] [pot.] (enredado)
complicated (też: thorny, tricky)
volume_up
engorroso {przym.} (problema)
You then had to wade through piles of brochures, a process which could often be complicated and not always successful, before you got to your destination.
Entonces, allí uno tenía que hojear enormes mamotretos más o menos engorrosos y con más o menos éxito para llegar al objetivo buscado.
complicated (też: involved)
volume_up
enmarañado {przym.} (complicado, confuso)
complicated (też: complex)
volume_up
enrevesado {przym.} (problema)
The pattern of the voting list is slightly convoluted because the text is complicated and what is proposed deals with drafting points.
La modalidad de la lista de votaciones es algo enrevesada porque el texto es complicado y lo que se propone trata sobre cuestiones de formulación.
Finally, I would point out that the Member States are far more to blame than the European institutions for producing too much complicated legislation.
Señor Presidente, deseo terminar comprobando que son los Estados miembros, más que las instituciones europeas, los responsables del exceso de legislaciones enrevesadas.
complicated
volume_up
enrevesado {przym.} (explicación, instrucciones)
The pattern of the voting list is slightly convoluted because the text is complicated and what is proposed deals with drafting points.
La modalidad de la lista de votaciones es algo enrevesada porque el texto es complicado y lo que se propone trata sobre cuestiones de formulación.
Finally, I would point out that the Member States are far more to blame than the European institutions for producing too much complicated legislation.
Señor Presidente, deseo terminar comprobando que son los Estados miembros, más que las instituciones europeas, los responsables del exceso de legislaciones enrevesadas.

Przykłady użycia - "complicated" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishWe often talk about how our citizens do not understand our complicated Europe.
A menudo hablamos de cómo nuestros ciudadanos no entienden la complicada Europa.
EnglishHowever, the structure proposed was complicated and, in my opinion, unworkable.
Sin embargo, la estructura propuesta es complicada y, en mi opinión, inviable.
EnglishThis is due to the rules on grants being too many in number and too complicated.
Esto se debe a que las subvenciones son demasiadas en número y demasiado complicadas.
EnglishHowever, they want action that makes our lives better, not more complicated.
Sin embargo, quieren medidas que mejoren nuestras vidas, no que las compliquen.
EnglishThe Western Sahara conflict is extremely difficult and has a complicated background.
El conflicto del Sahara Occidental es muy difícil y sus orígenes son complicados.
EnglishThey will make the EU more complicated and further removed from ordinary people.
Propiciarán que la UE sea más complicada y que se distancie más aun de la gente común.
EnglishAction in terms of quotas is preferable to free and complicated allocation.
La acción en forma de cuotas es preferible a una asignación gratuita y complicada.
EnglishOne needs to mention here the increasingly complicated nature of geopolitics.
Es necesario mencionar aquí la naturaleza cada vez más complicada de la geopolítica.
EnglishAt the same time, it is a country with a very complicated internal situation.
Al mismo tiempo, se trata de un país que posee una situación interna muy complicada.
EnglishThe more the European Union expands, the more complicated some of its problems become.
Cuanto más se expande la Unión Europea, más se complican algunos de sus problemas.
EnglishMr President, Commissioner, we are dealing with a very complicated matter.
Señor Presidente, señora Comisaria, nos enfrentamos a una cuestión muy complicada.
EnglishThis is only the beginning, and we are facing an extremely complicated task.
Esto solo es el principio y nos enfrentamos a una tarea sumamente compleja.
EnglishI should also like to emphasise that the problems in the Balkans are very complicated.
Me gustaría asimismo recalcar que los problemas de los Balcanes son muy complicados.
EnglishAlthough this is a large and complicated issue, we must now increase the pace of change.
A pesar de la complejidad de este tema, hay que acelerar el ritmo de las reformas.
EnglishOf course the situation is complicated, but everyone is familiar with the legal position.
La situación es, desde luego, difícil, pero todos conocemos la situación jurídica.
EnglishAt the end of the day, life is complicated and love means telling the truth.
A fin de cuentas, la vida es complicada y quererse es decirse la verdad.
EnglishYou had a point in asking why we should make it more complicated than necessary.
Ustedes plantearon una idea al preguntar por qué deberíamos complicarlo más de lo necesario.
EnglishThe clarity or ambiguity of a complicated situation reduces faith in the European Union.
La claridad o ambigüedad de una situación compleja reduce la fe en la Unión Europea.
EnglishThe Western Sahara conflict is extremely difficult and has a complicated background.
. (SV) El conflicto del Sahara Occidental es muy difícil y sus orígenes son complicados.
EnglishMatters must be made clear, and not complicated by last-minute amendments.
Las cosas deben quedar claras y no complicarse a través de enmiendas de último minuto.