"to collate" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"to collate" po hiszpańsku

volume_up
to collate {czas. przech.}

EN to collate
volume_up
[collated|collated] {czasownik}

to collate (też: to compare)

Przykłady użycia - "to collate" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe Commission can only collate and analyse the data provided by the Member States.
La Comisión sólo puede recoger y analizar los datos que le proporcionan los Estados miembros.
EnglishSelect the Collate check box to print a document in its entirety before moving to the next copy.
Active la casilla Intercalar para imprimir un documento en su totalidad antes de pasar a la siguiente copia.
EnglishIt is also extremely important that we collate data and develop strategies on patient mobility.
También es sumamente importante que cotejemos datos y desarrollemos estrategias sobre movilidad del paciente.
EnglishThe Commission is currently trying to collate further details on the background to these cases.
La Comisión, en este momento, está tratando de recoger nuevos elementos de información sobre los antecedentes de estos casos.
EnglishSelect the Collate check box to print all pages in a document in order before printing additional copies.
Seleccione la casilla Intercalar para imprimir todas las páginas de un documento de forma ordenada antes de imprimir más copias.
EnglishUse the collate option to print all pages in a document at once, in order, before printing more copies of the document.
Use la opción de intercalar para imprimir todas las páginas de un documento a la vez, en orden, antes de imprimir más copias del documento.
EnglishNumber of copies and Collate.
EnglishAs the Council has emphasised, we need the Gender Institute, not only to collate these statistics, but also, perhaps, to derive conclusions from them.
Sabemos que la destrucción del medio ambiente aumenta el riesgo de pobreza, sobre todo en lo que denominamos el Tercer Mundo.
EnglishThe first thing that I should like to suggest is that you should collate and prioritise the objectives that we wish to achieve as soon as possible.
Por tanto, la primera sugerencia que quiero hacerle es que ordene y priorice los objetivos que queremos alcanzar lo antes posible.
EnglishWe would appreciate it if the Commission could ensure that its EU ambassadors in the region could collate information on this matter and duly inform us.
Agradeceríamos a la Comisión que animara a los embajadores de la UE presentes en la zona a recabar datos e informarnos correctamente.
EnglishAs the study needs to collate all the available knowledge on the subject, it is a complex task, and, as it has to do with the military sector, this has often not been easy.
Ya es la segunda vez que sacamos el tema de las ballenas, y lo volveremos a sacar en el futuro, hasta que veamos un claro progreso en este asunto.
EnglishHere in the EU, we have had one report from each Member State; the Luxembourg Presidency has held a conference to collate them and to undertake an assessment.
Aquí en la UE, cada Estado miembro ha presentado un informe, y la Presidencia luxemburguesa celebró una conferencia para compaginarlos y realizar una evaluación.
EnglishIf you have a printer with double-sided printing capability, then you can create an entire brochure from your document without have to collate the pages later.
Si dispone de una impresora capaz de imprimir por las dos caras de una hoja, puede crear un prospecto completo a partir del documento y no tendrá que montar las páginas posteriormente.
EnglishWe also need, of course, to look at all the statistics we collate at a harmonised level, because the statistics of certain Member States of the European Union are not harmonised.
Por supuesto, también necesitamos examinar todas las estadísticas que cotejamos a escala armonizada, porque las estadísticas de algunos Estados miembros de la Unión Europea no están armonizadas.
EnglishWe appear to have some kind of blind faith in technology and that, as long as we collate as much data as possible on members of the public, we are bound to pick out a terrorist sooner or later.
Parece que tenemos cierto tipo de fe ciega en la tecnología y que mientras recojamos la mayor cantidad de datos posible sobre los ciudadanos, antes o después atraparemos a un terrorista.
EnglishThe Commission will continue its own monitoring efforts with the help of the industry and will collate and evaluate all the information and evidence collected, in line with the Council's conclusion.
La Comisión continuará con sus esfuerzos de supervisión ayudada por la industria naval, y cotejará y evaluará toda la información y evidencia recogidas, en sintonía con la conclusión del Consejo.