"circumstances" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"circumstances" po hiszpańsku

EN circumstances
volume_up
{liczba mnoga}

circumstances
volume_up
circunstancias {niemęskoos.}
In these circumstances no treaty in these circumstances is better than a bad treaty.
En semejantes circunstancias, ningún tratado es mejor que un mal tratado.
We are being irresponsible to agree to further enlargement in such circumstances.
Estamos siendo irresponsables si consentimos una ampliación en estas circunstancias.
In these difficult circumstances, leadership is indispensable.
En estas difíciles circunstancias resulta indispensable la capacidad de mando.

Synonimy (angielski) dla "circumstances":

circumstances
circumstance

Przykłady użycia - "circumstances" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe Court has outlined the circumstances in which this derogation may be applied.
El Tribunal ha precisado las condiciones en que puede aplicarse esta excepción.
EnglishUnder no circumstances, however, should we simply increase public investment.
Sin embargo, en ningún caso debemos aumentar solamente las inversiones públicas.
EnglishUnder these circumstances, it is in Europe’s interests to develop its own capacity.
En estas condiciones, Europa está interesada en desarrollar su propia capacidad.
EnglishUnder these circumstances, it is in Europe’ s interests to develop its own capacity.
En estas condiciones, Europa está interesada en desarrollar su propia capacidad.
EnglishHowever, it is the best which there could be under current political circumstances.
La adopción de la Constitución para Europa constituye un enorme paso adelante.
EnglishWe will continue to work towards it, albeit in very different circumstances.
Seguiremos trabajando en ello, aunque sea bajo unas condiciones muy diferentes.
EnglishUnder no circumstances is it a question of flouting the outcomes of the referenda.
En ningún caso se trata de hacer caso omiso del resultado de los referendos.
EnglishIn these circumstances, the precautionary principle must be adopted to the full.
En estas condiciones, el principio de precaución ha de ser tenido en cuenta al máximo.
EnglishIn no circumstances should it be perceived a restriction on collective agreements.
En ningún caso se debe percibir una restricción de los convenios colectivos.
EnglishThe circumstances under which this transport takes place are often horrific.
Las condiciones en las que se efectúan esos transportes son muchas veces abyectas.
EnglishThe work they did there, sometimes under very difficult circumstances, was incredible.
Han realizado una inmensa labor en unas condiciones a veces francamente arduas.
EnglishUnder no circumstances can it mean the free movement of traffickers and criminals.
En ningún caso puede ser la libre circulación de traficantes y salteadores.
EnglishIn most circumstances the tooth should be replanted as quickly as possible.
En la mayoría de los casos, el diente debe recolocarse lo más rápido posible.
Englishthe new circumstances in which it so happens that there falls the eleventh
celebra el undécimo centenario de la gloriosa muerte de san Metodio, inducen a
EnglishThis does not depend in any circumstances on national institutions and authorities.
Esto no depende, bajo ningún concepto, de las autoridades e instituciones nacionales.
EnglishThey said it during different eras, in different places and in different circumstances.
Lo dijeron en distintas épocas y distintos lugares y desde distintas situaciones.
EnglishLinguistic diversity is a value that we can under no circumstances renounce.
La diversidad lingüística es un valor al que bajo ningún concepto podemos renunciar.
EnglishSubject: Funding Community action to deal with exceptional circumstances
Asunto: Previsión de una acción comunitaria en caso de situaciones de emergencia
EnglishUnder normal circumstances this would not be a threat to the free market.
Esto no constituye ningún tipo de amenaza contra el principio de libre mercado.
EnglishIn our view, it is clear that the circumstances have not changed since last week.
A nuestro juicio, no está claro que hayan cambiado las condiciones de la semana pasada.