"chaotic" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"chaotic" po hiszpańsku

EN chaotic
volume_up
{przymiotnik}

chaotic (też: helter-skelter, shambolic)
volume_up
caótico {przym.}
I shall not speak of this chaotic, free Iraq which often seems like hell.
No hablaré de ese Iraq caótico y libre que a menudo parece un infierno.
The UK has a completely uncontrolled, unlimited and chaotic immigration and asylum system.
El Reino Unido posee un sistema de inmigración y asilo descontrolado, ilimitado y caótico.
At present the information market is chaotic.
En el momento actual, el mercado de los productos informáticos es caótico.
chaotic
volume_up
cótica {przym. f.}
chaotic
volume_up
caótica {przym. f.}
(MT) Naturally, it is difficult to be understood in this chaotic situation.
(MT) Es evidente que resulta difícil entenderse en esta situación tan caótica.
This whole process illustrates the chaotic nature of the European Union.
Todo este proceso ilustra la naturaleza caótica de la Unión Europea.
However, the situation in Madagascar is absolutely chaotic.
Sin embargo, la situación en Madagascar es absolutamente caótica.
chaotic
volume_up
anárquico {przym.} (caótico)
It is being eroded by the chaotic proliferation of free-trade agreements, which are devoiding it of its commercial substance and being negotiated with no heed to their effects on our ACP partners.
Está erosionado por la multiplicación anárquica de los acuerdos de libre cambio que lo vacían de su sustancia comercial y que se han negociado sin preocuparse de sus efectos en nuestros socios ACP.
chaotic (też: disorganized)
volume_up
desarreglado {przym.} (vida)
chaotic (też: messy)
volume_up
despelotado {przym.} [Am. Łac.] [pot.]

Synonimy (angielski) dla "chaotic":

chaotic

Przykłady użycia - "chaotic" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishAccording to Mrs Berger, the structure of the document was somewhat chaotic.
La Sra. Berger se ha quejado de que el documento no está muy bien estructurado.
EnglishIf they are included at all, this is done so in a completely chaotic format.
Las pocas veces que se alude a ellos, las referencias son totalmente caóticas.
EnglishThe social situation is chaotic and democratic progress painfully slow.
La situación social es confusa y el desarrollo democrático avanza a duras penas.
Englishyounger generations seeking points of reference in an often chaotic world,
o ante las nuevas generaciones que buscan puntos de referencia en un mundo
EnglishI shall not speak of this chaotic, free Iraq which often seems like hell.
No hablaré de la tremenda corrupción ni de la malversación de las riquezas petroleras.
EnglishThink of how chaotic the reactions were to the oil crises in the 1970s.
Recuerden las reacciones desordenadas a los choques petroleros de la década de 1970.
EnglishAccording to Mrs Berger, the structure of the document was somewhat chaotic.
Berger se ha quejado de que el documento no está muy bien estructurado.
EnglishOn the contrary, supply and demand become totally chaotic when that happens.
Por el contrario, la oferta y la demanda se vuelven totalmente caóticas cuando esto sucede.
EnglishWe know that there is a mafia, disorder and chaotic tendencies in Russia.
Sabemos que en Rusia hay actualmente mafia, inseguridad ciudadana y tendencias caóticas.
EnglishPricing is becoming chaotic and nobody can explain why.
Todas las líneas de precios divergen intensamente y nadie puede explicarlo.
EnglishBut democracy cannot survive in chaotic social conditions.
Pero la democracia no puede vivir en condiciones sociales caóticas.
EnglishWe are quite convinced that the proposal now before us will just make things more chaotic still.
Estamos igualmente convencidos de que la propuesta ahora presentada solamente hace las cosas más caóticas.
EnglishYesterday the debate on the various oral questions was chaotic.
Presidenta, el debate sobre las diferentes preguntas orales transcurrió ayer de manera bastante desordenada.
EnglishInstead, it is now happening in a chaotic manner.
Se ha esperado demasiado tiempo para hacerlo de forma racional y ahora está ocurriendo de forma salvaje.
EnglishWorld reactions to these changes are chaotic.
Las reacciones internacionales a estos cambios son caóticas.
EnglishToo often, candidates find that management is chaotic, and that selection is based on financial circumstances.
Con demasiada frecuencia, los candidatos se topan con una gestión confusa y con una selección "económica».
EnglishThese chaotic and expensive organizational surpluses are something the Council has to accept responsibility for.
Esos caóticos y onerosos superavits organizativos son algo cuya responsabilidad debe aceptar el Consejo.
EnglishToo often, candidates find that management is chaotic, and that selection is based on financial circumstances.
Con demasiada frecuencia, los candidatos se topan con una gestión confusa y con una selección " económica».
EnglishAmidst often chaotic conditions they waited with dignity for the moment to exercise their democratic right.
En medio de unas condiciones a menudo caóticas esperaron con dignidad el momento de ejercer su derecho democrático.
EnglishThat ban was largely brought about at the request of the European Union, eager to clean up a previously chaotic and sometimes corrupt system.
El Gobierno rumano debería reconsiderar seriamente la postura cruel que mantiene hoy día.