"by accident" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"by accident" po hiszpańsku

EN by accident
volume_up
{przysłówek}

We also require a sensible plan should the entry-into-force provisions be frustrated by accident or by design.
Necesitamos también un plan adecuado para el caso de que las disposiciones sobre la entrada en vigor se vean frustradas sin querer o queriendo.
by accident
by accident (też: accidentally)
We all know that the expression ‘services of general interest’ was not chosen by accident.
Todos sabemos que la expresión «servicios de interés general» no se eligió por accidente.
Accident trauma must not be increased by legal trauma.
A los traumas por accidente no se deben sumar los traumas de tipo jurídico.
However, none of this happened by accident.
Sin embargo, nada de esto ocurrió por accidente.

Podobne hiszpańskie tłumaczenia dla słowa "by accident"

by przyimek
accident rzeczownik

Przykłady użycia - "by accident" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe tremendous cash flow difficulties with the Sapard programme are no accident.
Las graves dificultades financieras del programa SAPARD no son una casualidad.
English   – Mr President, today we remember the accursed day of the Chernobyl accident.
   . – Señor Presidente, hoy recordamos el maldito día del accidente de Chernobil.
EnglishIt is not by accident that the pact was called the 'Stability and Growth Pact'.
No es casualidad el que el pacto se llame "Pacto de Estabilidad y Crecimiento".
EnglishThere is no doubt, of course, that the accident at Fukushima was a catastrophe.
Desde luego, no cabe duda de que el accidente de Fukushima fue una catástrofe.
EnglishThe answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth.
La respuesta a la diferencia es respetarla, porque es un accidente de nacimiento.
EnglishIt is no accident that the size of the budget has been getting smaller since 1997.
No es casual que el tamaño del presupuesto haya venido disminuyendo desde 1997.
EnglishNine people died yesterday in the St Gotthard tunnel because of a road accident.
Ayer murieron 9 personas en el túnel de San Gotardo por un accidente de circulación.
EnglishThe liability of carriers of passengers by sea in the event of an accident (
Responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente (
EnglishWhen will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident?"
¿Cuándo volverá a estar limpia y para cuándo el fin de este accidente devastador?"
EnglishThe accident at Chernobyl was the world's largest single catastrophe of the decade.
El accidente de Chernóbil fue, en su momento, la mayor catástrofe del planeta.
EnglishUp to one percent is permitted in unforeseen circumstances, so by accident.
Hasta un 1 % está permitido en circunstancias imprevistas, o sea por casualidad.
EnglishThe causes of the accident, however, were not primarily technological ones.
Ahora bien, las causas del accidente no son esencialmente de orden tecnológico.
EnglishUp to one percent is permitted in unforeseen circumstances, so by accident.
Hasta un 1% está permitido en circunstancias imprevistas, o sea por casualidad.
EnglishIn all of those circumstances a relatively minor accident could be lethal.
En todas esas circunstancias, un accidente de poca importancia podría ser letal.
EnglishWhen will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident?
¿Cuándo volverá a estar limpia y para cuándo el fin de este accidente devastador? "
EnglishAs the Commissioner has correctly established, we have learned from this accident.
Como ha señalado con toda razón la Comisaria, hemos aprendido algo de este accidente.
EnglishI hope that this accident will not have any impact on the outcome of the elections.
Espero que este accidente no tenga ningún impacto en el resultado de las elecciones.
EnglishWe will not be forgiven if we fail to close Chernobyl and create another accident zone.
No se nos perdonará que no cerremos Chernóbil y creemos otra zona de accidentes.
EnglishThe question is, where does an accident end and a natural disaster begin?
La cuestión es ¿dónde termina un accidente y dónde empieza un desastre natural?
EnglishIt is therefore prudent for us to await the accident investigation report.
Por ello es prudente que esperemos el informe de investigación del accidente.