EN blurring
volume_up
{rzeczownik}

blurring
blurring
volume_up
desvanecimiento {m.} (de un contorno)
blurring
volume_up
ofuscación {f.} (de la vista)
blurring
volume_up
obnubilación {f.} (de la vista)

Przykłady użycia - "blurring" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIt stimulates egocentricity, social exclusion, a blurring of moral standards and moral decay.
Estimula el egoísmo, la exclusión social, el incumplimiento de las normas y la corrupción moral.
EnglishTerrorist activity has brought about a blurring of the boundaries between internal and external borders.
El terrorismo ha desdibujado las líneas divisorias entre las fronteras interiores y las exteriores.
EnglishNonetheless, blurring responsibilities in this way is most undesirable.
Esta confusión, sin hacer ningún juicio de intenciones, no es en cualquier caso deseable.
EnglishSuch freedom of expression is impossible in half the countries in the world, so let us stop blurring the distinctions.
Eso es imposible en la mitad de los países del mundo; entonces, dejemos de mezclarlo todo.
EnglishIn fact I would go further and say that the EU Convention runs the risk of blurring the enlargement process.
De hecho, yo iría más lejos y diría que la Convención de la UE corre el riesgo de empañar el proceso de la ampliación.
EnglishThe past years have seen us working very closely together, which has involved the blurring of group boundaries.
En los últimos años hemos colaborado muy estrechamente, lo que ha implicado que se hayan difuminado los límites de los grupos.
EnglishThat is a blurring that we welcome, but also a blurring that is unwelcome if the legal framework for these new forms is not clear.
Ésta es una difuminación deseada; otra difuminación, no deseada en cambio, es la imprecisión del marco de condiciones jurídicas para estas nuevas formas.
EnglishThe incineration campaign in particular is blurring the data, sweeping the problem under the carpet and, most importantly, doing nothing to help the innocent victims.
La incineración, en particular, encubre ciertos datos, se vuelve a ocultar el problema y, sobre todo, no se ayuda a los afectados inocentes.
EnglishWe cannot therefore support any amendment aimed at blurring or doing away with the distinction established so clearly in the Council's text.
En este sentido, no podemos admitir ninguna enmienda que suponga desvirtuar total o parcialmente esta distinción que se establece de forma clara en el texto del Consejo.
EnglishI would stress that, irrespective of the crisis in recent months, there has been a blurring of the Commission's political role over the past few years.
Quisiera subrayar que, independientemente de la crisis de estos últimos meses, en estos últimos años hemos asistido al eclipse del papel político de la Comisión.
EnglishIn addition, the same objective, that is to say, pre-accession aid, is being financed now from two different headings, which is blurring the transparency of the budget.
Además, una ayuda que persigue los mismos fines, o sea, la adhesión, es financiada ahora por dos capítulos diferentes, lo cual oscurece la transparencia de los presupuestos.