EnglishIt is an important concept, which is still valid, but the partners want more.
more_vert
Es un concepto importante, que sigue siendo válido, pero los socios quieren más.
EnglishMr President, is a voluntary service still a valid proposition in our society?
more_vert
Señor Presidente,¿tiene aún valor en nuestra sociedad un servicio de voluntarios?
EnglishThis is a valid debate but it adds nothing positive to this report at this stage.
more_vert
Es un debate válido, pero no aporta nada positivo a este informe en estos momentos.
EnglishMr President, is a voluntary service still a valid proposition in our society?
more_vert
Señor Presidente, ¿tiene aún valor en nuestra sociedad un servicio de voluntarios?
EnglishWe continue to regard the strategy of sustainable development as fully valid.
more_vert
Seguimos considerando la estrategia de desarrollo sostenible plenamente válida.
EnglishNote that this modification is only valid for the current presentation document.
more_vert
Esta modificación de estilo tendrá validez sólo para la presentación actual.
EnglishThe European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.
more_vert
El Parlamento Europeo debe aprobar el nombramiento para que este sea válido.
EnglishThis does not automatically mean that every criticism should be accepted as valid.
more_vert
Esto no implica automáticamente que deban dar por válidas todas las críticas.
EnglishWe have to see what is still valid and we have to add something new to them.
more_vert
Tenemos que estudiar lo que aún es válido y tenemos que añadir aspectos nuevos.
EnglishTherefore, to refuse to accept the budget on that basis is not really valid.
more_vert
Por último, a menudo hemos promovido la idea de la cooperación interinstitucional.
EnglishApparently there are a few thousand complaints, and of these some are not valid.
more_vert
Al parecer, hay unos cuantos miles de reclamaciones y algunas de ellas no son válidas.
EnglishThe fact is that there are valid arguments both for and against this measure.
more_vert
Y es que hay argumentos válidos tanto a favor como en contra de dicha medida.
EnglishThe Microsoft Online Services credentials that have been provided are not valid.
more_vert
Las credenciales de Microsoft Online Services que se han proporcionado no son válidas.
EnglishASCs can be valid for online or telephone support depending on the product.
more_vert
Los ASC pueden ser válidos para soporte online o telefónico, según el producto.
EnglishNational certificate of conformity - valid only in the country that issued it.
more_vert
Certificado de conformidad nacional: sólo es válido en el país que lo emite.
EnglishOtherwise the analysis may be valid but the political conclusions will not be.
more_vert
Si no, el análisis será también válido, pero no lo serán las conclusiones políticas.
EnglishSuch choices, indeed, are a valid and intrinsic part of local political life.
more_vert
Es más, dichas opciones son una parte válida e intrínseca de la vida política local.
Englishcertainly to be considered always valid, even in matters of conjugal chastity.
more_vert
penitentes en buena fe si se encuentran en el error debido a una ignorancia
EnglishThe Commission's view is that protectionism is never a valid policy option.
more_vert
La Comisión considera que las políticas no deben incurrir nunca en proteccionismo.
EnglishA prescription delivered by a doctor in your country is valid in all EU countries.
more_vert
Las recetas emitidas por médicos de tu país son válidas en todos los países de la UE.