EN argument
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

argument (też: discussion, plot, point, reason)
No economic or legal argument can prevail over an argument on public health grounds.
Ningún argumento económico o jurídico puede anteponerse a un argumento de salud pública.
This criterion must not be used as an argument against the signing of agreements.
No se debe utilizar este criterio como argumento en contra de la firma de acuerdos.
I will not get into a theological argument about the definition of such powers.
No voy a exponer ningún argumento teológico sobre la definición de esas competencias.
We cannot allow ourselves to become embroiled in the internal political argument.
No podemos permitirnos vernos envueltos en la discusión política interna.
There is no need to reopen the argument concerning the membership of the Commission.
No es necesario volver a plantear la discusión sobre la composición de la Comisión.
I can hear that we are now about to get into a Spanish domestic argument.
Puedo darme cuenta de cómo estamos entrando ahora en una discusión interna española.
argument (też: line of argument)
For the oil industry to adduce such an argument is pretty dubious.
Este tipo de argumentación por parte de la industria petrolera es un poco tendenciosa.
I should merely like to put forward a specific argument regarding the issue of costs.
Yo quisiera hacer solamente una argumentación puntual sobre el tema de los costes.
This argument is irrational and lacks objectivity.
Esa argumentación carece de racionalidad y objetividad.
argument (też: frequency, reason, cause, mind)
The Commission's main argument is that which was agreed ten years ago.
La razón fundamental que aduce la Comisión es que así se acordó hace diez años.
I acknowledge that this argument is not without substance.
Reconozco que en ese argumento hay algo de razón.
There can be no reason, no argument and no scope for understanding.
No hay razón, no hay argumento, ni posibilidad de comprensión.
argument (też: fight, quarrel, squabble, tiff)
Of course this family had arguments, but, as far as we know, they lived happily together, and I think that should serve as an example to us.
Como es lógico, esta familia tuvo riñas, pero hasta donde sabemos, vivieron felices juntos y me parece que eso nos debería servir de ejemplo.
argument (też: contention, dispute, fight, quarrel)
I hope that all sides of the argument will be heard reasonably.
Espero que todas las partes de esta disputa sean escuchadas de forma razonable.
We have had a helpless argument with Iran, which is threatening to build the atom bomb.
Hemos tenido una disputa estéril con Irán, que amenaza con construir la bomba atómica.
The argument about the names euro and cent to replace ECU is one indication of this.
Una muestra de esto es la disputa en torno a los nombres de euro y cent a la hora de la desaparición del ecu.
argument
argument
volume_up
alegata {f.} [Meks.]
argument
volume_up
alegato {m.} [Am. Pd.] (discusión)
I should like to echo what Mr Posselt said, though his argument was somewhat paradoxical.
Posselt, cuyo alegato era bastante paradójico.
Ése es el alegato del Sr. Berthu.
Here too there are lofty ambitions and for the umpteenth time the argument that tourism should have a full place in the Treaty.
También en ellos hay una gran ambición, y además por enésima vez un alegato a favor de un lugar digno para el turismo en el Tratado.
argument (też: altercation)
argument (też: altercation, wrangle, haggle, fracas)
tener un altercado con algn
argument
volume_up
contrapunteo {m.} [skr. Peru] (discusión)
argument (też: difference of opinion)
volume_up
entredicho {m.} [S.C.] (entre dos personas)
That argument not only impugns the professionalism of the Commission and its officials, but it parades a tenuous grasp of the European agenda.
Este argumento no solo pone en entredicho la profesionalidad de la Comisión y de sus funcionarios, sino que también indica una escasa comprensión de la agenda europea.
What I find particularly convincing is the argument put forward by Fernand Herman: we should not in any way cast doubt upon the date of 1 January 1998.
Lo más convincente para mí ha sido el argumento que ha expuesto Fernand Herman: no deberíamos poner ahora de ningún modo en entredicho la fecha del 1.1.1998.
I think that this is an irrefutable situation which Mr Pasqua's anti-American arguments, which are at least 30 years old, cannot bring into question.
Pasqua no pueden poner en entredicho.
argument (też: row)
volume_up
entrevero {m.} [Chile] (discusión)
argument
volume_up
pendencia {f.} (discusión)
argument (też: fight, row)
volume_up
pelotera {f.} [pot.] (riña)

2. "line of reasoning"

We have made this argument very clearly and we will make it again.
Hemos expresado el razonamiento con mucha claridad y volveremos a hacerlo.
Taking this argument to the extreme, one could suggest banning the import of tobacco.
Si llevamos este razonamiento al límite, alguien podría proponer la prohibición de su importación.
This strengthens our argument and it is important that we maintain this whatever happens.
Ello refuerza nuestro razonamiento y es importante que nos mantengamos firmes suceda lo que suceda.

3. "debate"

In fifth place, there is a move to end the argument regarding employment in the Commission.
En quinto lugar, se pretende poner fin a la polémica sobre el empleo en la Comisión.
There is no longer any argument, I would say, at least about the theory.
Ya no hay ninguna polémica, diría yo, al menos en el plano teórico.
The argument is therefore certainly thorny and complicated.
De ahí que esta polémica sea de lo más peliaguda y complicada.

4. "case"

argument (też: rationale)
However, there is an even stronger argument in favour of voting in favour.
Sin embargo, existen razones aún más poderosas para votar a favor.
There is a serious argument about whether one should go further.
Existen razones muy poderosas para preguntarse si habría que ir más allá.
Your argument for getting this through today is no longer valid.
Sus razones para adoptarla hoy han quedado desfasadas.
argument (też: sales pitch)
They might understand no other argument, but they must understand this argument.
Puede que no entiendan otros argumentos, pero este deben entenderlo.
We prefer the force of argument to the argument of force.
Preferimos la fuerza de los argumentos que los argumentos de la fuerza.
With this type of argument, a thousand conflicts could be triggered worldwide.
Con este tipo de argumentos podrían estallar mil conflictos en el mundo.

5. "more heated"

argument (też: blow-up, blowup, brawl, fight)
I have not changed my mind, but I accept that I have lost the argument.
No he cambiado en mi forma de pensar, pero asumo que he perdido la pelea.
whenever there's an argument in the family, he has to get involved
siempre que hay una pelea en la familia, él tiene que meterse
la discusión degeneró en una pelea

Przykłady użycia - "argument" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishWhere do you come down in the argument concerning the percentage of CO2 reduction?
¿Dónde se posiciona en el debate con respecto al porcentaje de reducción de CO2?
EnglishI cannot accept the argument that compensation has been excessive in this area.
No puedo aceptar la opinión de que ha habido una sobrecompensación en este sector.
EnglishIt then became clear that the proposal should crumble on a technical argument.
Entonces quedó claro que la propuesta se vendría abajo en el aspecto técnico.
EnglishThe House should hear and debate that argument and actually take a decision on it.
La Asamblea debe escucharlas y debatirlas y adoptar una decisión al respecto.
EnglishYour comment is correct and I do not believe that this argument will take us very far.
Es correcta su afirmación y no creo que este debate pudiera llevarnos muy lejos.
EnglishWe cannot get into that kind of argument, which could create more tension.
No podemos lanzarnos a este tipo de discursos, que pueden generar más tensiones.
EnglishI shall not go into the legal argument now, but we will take everything into account.
No entraré en un debate jurídico en estos momentos, pero tendremos todo en cuenta.
EnglishIn my opinion, the only argument in favour is that the public is better informed.
El único punto positivo a mi entender es una mejor información al público.
EnglishMrs Schleicher put forward an argument that might be difficult to sustain.
Schleicher ha expuesto un ejemplo que me parece algo difícil de llevar a cabo.
EnglishBut the argument does not relate solely to France, it relates to Germany as well.
Sin embargo, no existe un contencioso únicamente con Francia, sino también con Alemania.
EnglishWe will continue to pursue this line of argument with our United States counterparts.
Continuaremos discutiendo esta cuestión con nuestros homólogos de los Estados Unidos.
EnglishI cannot believe that a cost increase of 10-15% is a strong counter-argument.
No creo que un aumento del 10-15 % de los costes constituya un contraargumento de peso.
EnglishWe must take the argument directly to the man who has created the problems.
Debemos dirigir nuestras acciones directamente al hombre que ha creado los problemas.
EnglishFor that is an argument about values and not about political realities.
Es éste un debate que se sitúa al nivel de los valores y no al de la Realpolitik.
EnglishI would ask the Commissioner to look sympathetically at that side of the argument as well.
Quisiera pedir a la Comisaria que comprendiera, también, este aspecto del debate.
EnglishFor that is an argument about values and not about political realities.
Es éste un debate que se sitúa al nivel de los valores y no al de la Realpolitik .
EnglishThat was really the crux of the argument and we were unable to convince the Council.
Ése fue en realidad el quid del debate y no pudimos convencer al Consejo.
EnglishMrs Schleicher put forward an argument that might be difficult to sustain.
La Sra. Schleicher ha expuesto un ejemplo que me parece algo difícil de llevar a cabo.
EnglishParliament confuses itself with this argument about what is compulsory and non-compulsory.
El Parlamento se confunde respecto de lo que es obligatorio y lo que no lo es.
EnglishThat argument disregards the principle of continuity inherent in any authority.
Es olvidar el principio de continuidad propio de toda administración.