"whichever" - francuskie tłumaczenie

EN

"whichever" po francusku

EN whichever
volume_up
{zaimek}

whichever (też: whatever)
Whichever Member State you look at, that represents the large majority of businesses.
Quel que soit l'État membre, cela représente une très grande majorité des entreprises.
Whichever tour operator we are talking about, there are fixed prices for children.
Quel que soit le voyagiste, les prix pour les enfants sont fixes.
Discrimination, on whichever grounds, cannot be permitted.
La discrimination, quel que soit le motif, ne saurait être permise.

Przykłady użycia - "whichever" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishCBS or split service brake system: 100 km/h or 0.7V max, whichever is lower.
Système de freinage intégral ou système de frein de service à circuits partiels:
EnglishVehicle categories L3, L5 and L4: 60 km/h or 0.9 Vmax, whichever is the lower
Catégories L3, L5 et L4: 60 km/h ou 0,9 Vmax, la valeur inférieure étant retenue;
English(i) Vehicle categories 3-1 and 3-2: 40 km/h or 0.9 Vmax, whichever is the lower
i) Catégories 3-1 et 3-2: 40 km/h ou 0,9 Vmax, la valeur la plus basse étant retenue;
EnglishWhichever method is chosen, there will have to be communication with citizens.
Quelle que soit la méthode choisie, il faudra communiquer avec les citoyens.
EnglishVehicle categories 3-1 and 3-2: 40 km/h or 0.9 Vmax, whichever is the lower
catégories 3-1 et 3-2: 40 km/h ou 0,9 Vmax, la valeur la plus basse étant retenue;
EnglishVehicle categories 3-3, 3-4 and 3-5: 60 km/h or 0.9 Vmax, whichever is the lower
catégories 3-3, 3-4 et 3-5: 60 km/h ou 0,9 Vmax, la valeur la plus basse étant retenue;
EnglishWhichever option was chosen, a clear rationale for its choice should be provided.
Quelle que soit la formule retenue, elle devrait être clairement motivée.
EnglishYou can vote for whichever party you like but the government always gets elected.
On peut voter pour le parti que l'on veut, mais le gouvernement se fait toujours élire.
English(i) Vehicle categories 3-1 and 3-2: 40 km/h or 0.9 Vmax, whichever is lower.
i) Catégories 3-1 et 3-2: 40 km/h ou 0,9 Vmax, la valeur la plus basse étant retenue;
English(i) Vehicle categories L1 and L2: 40 km/h or 0.9 Vmax, whichever is lower
i) Catégories L1 et L2: 40 km/h ou 0,9 Vmax si cette seconde valeur est plus basse;
English(ii) Vehicle categories L3, L5 and L4: 60 km/h or 0.9 Vmax, whichever is lower
ii) Catégories L3, L5 et L4: 60 km/h ou 0,9 Vmax si cette seconde valeur est plus basse;
EnglishVehicle categories L1 and L2: 40 km/h or 0.9 Vmax, whichever is the lower
Catégories L1 et L2: 40 km/h ou 0,9 Vmax, la valeur inférieure étant retenue;
EnglishThere are two tests for duration and whichever produces the longer duration at each end of
qui produit la durée la plus longue à chacune des extrémités de la fourchette :
EnglishEvery life that is lost is a tragedy, whichever side of the border they are on.
Chaque victime est un drame, de n'importe quel côté de la frontière.
English(ii) Vehicle categories 3-3, 3-4 and 3-5: 60 km/h or 0.9 Vmax, whichever is lower.
ii) Catégories 3-3, 3-4 et 3-5: 60 km/h ou 0,9 Vmax, la valeur la plus basse étant retenue.
EnglishWhichever of the spouses has not consented to that measure may seek its cancellation.
Celui des deux qui n'a pas donné son consentement à l'acte peut en demander l'annulation.
EnglishFood manufacturers can continue to produce whichever way they want to.
Les fabricants d'aliments peuvent continuer à produire de la manière qu'ils veulent.
English(ii) Vehicle categories 3-3, 3-4 and 3-5: 60 km/h or 0.9 Vmax, whichever is the lower
ii) Catégories 3-3, 3-4 et 3-5: 60 km/h ou 0,9 Vmax, la valeur la plus basse étant retenue.
EnglishWhichever rationale is used, however, the provision operates similarly.
Mais quels que soient les arguments avancés, la disposition s'applique de la même façon.
English(b) Test speeds: 50 km/h and 100 km/h or 0.8 Vmax, whichever is lower.
b) Vitesses d'essai: 50 km/h, et 100 km/h ou 0,8 Vmax, la valeur inférieure étant retenue;