"uncertainty" - francuskie tłumaczenie

EN

"uncertainty" po francusku

EN uncertainty
volume_up
{rzeczownik}

We are creating uncertainty, and uncertainty is detrimental to economic development.
Nous créons de l’incertitude et l’incertitude nuit au développement économique.
We are creating uncertainty, and uncertainty is detrimental to economic development.
Nous créons de l’ incertitude et l’ incertitude nuit au développement économique.
This lack of a boundary breeds uncertainty, and uncertainty breeds rejection.
Cette absence de frontière alimente l’incertitude et l’incertitude alimente le rejet.
uncertainty (też: demur, doubt, doubtfulness, dubiety)
She suffers deeply from the constant uncertainty over her son's fate.
Le doute permanent qui pèse sur le sort de son fils l'a plongée dans la douleur.
For months now, uncertainty has reigned in the production sector.
Le doute a plané dans le secteur de la production pendant des mois.
Any uncertainty related to the accusation shall be considered in the favour of the defendant (article 4).
Tout doute quant à la culpabilité de l'accusé doit profiter à celui-ci (article 4).

Synonimy (angielski) dla "uncertainty":

uncertainty
certainty

Przykłady użycia - "uncertainty" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishAid allocations by donors are also characterized by selectivity and uncertainty.
La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.
Englisha monetary value on intangible items is subject to considerable uncertainty and
monétaire des éléments intangibles demeure néanmoins une entreprise controversée
EnglishThere is too much uncertainty, which certainly does not benefit the environment.
Il y a trop d’incertitudes et cela ne profite assurément pas à l’environnement.
EnglishA major uncertainty is the likely development of the international oil markets.
L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.
EnglishThe uncertainty which the Court of Appeal's decision represented was very real.
Les incertitudes issues de la décision de la Cour d'appel étaient bien réelles.
EnglishAt the moment there is still some uncertainty over the implementation measures.
Actuellement, la proposition manque encore de clarté quant aux mesures exécutives.
English(b) Reducing aid volatility and uncertainty through multi-year donor agreements;
b) Réduire la volatilité et les aléas de l'aide en concluant des accords pluriannuels;
EnglishThis feeling of uncertainty caused them to react with fear and rejection.
Et ce sentiment d’inconnu a provoqué chez eux des réactions de rejet et de peur.
EnglishThe absence of a written declaration was likely to create uncertainty as to that issue.
L'absence de déclaration écrite risquait de créer des incertitudes sur ce point.
EnglishTherefore, yes to social modernisation, but we do not want your uncertainty.
Alors, oui à la modernisation sociale, mais nous ne voulons pas de votre précarité.
EnglishNot to respond to these expectations could only provoke uncertainty and frustration.
Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.
EnglishIt causes an enormous amount of personal and economic uncertainty for Canadians.
Cette situation cause déjà aux Canadiens beaucoup d'insécurité personnelle et financière.
EnglishChanges in global economical development constituted an important source of uncertainty.
L'évolution économique mondiale constituait une source importante d'incertitudes.
EnglishIt is not satisfactory because legal uncertainty results from all these points.
Il ne l'est pas, car l'insécurité juridique résulte de tous ces points.
EnglishThis situation creates uncertainty as to the law applicable to a given contract.
Ce genre de situation crée des incertitudes quant au droit applicable.
Englishreducing future uncertainty about the obligations associated with changing
entourant les obligations associées à la modification du revenu et le devoir
EnglishSeveral participants expressed uncertainty as to the terminology to be employed.
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
EnglishThere is uncertainty, first, regarding the nature of activities covered.
Pour commencer, on ne voit pas bien quelle est la nature des activités visées.
EnglishIn the past this provision has created uncertainty about the future of the program.
Par le passé, cette disposition a suscité des inquiétudes quant à l'avenir du programme.
EnglishDynamic modelling at ICP IM sites; Model testing aginst observations and uncertainty.
Dynamic Modelling at ICP IM sites: Model testing against observations and uncertainty.