"suffocation" - francuskie tłumaczenie

EN

"suffocation" po francusku

FR

"suffocation" po angielsku

EN suffocation
volume_up
{rzeczownik}

suffocation (też: choking, hushing-up)
The Court found that the cause of death was a result of suffocation by plastic bag.
Le tribunal a jugé que l'intéressé était mort par étouffement dans un sac plastique.
We have toughened up the rules on choking and suffocation risks.
Nous avons renforcé les règles en matière de risques d'étouffement et de suffocation.
It also noted that a number of those persons, including women, died of suffocation during their journey by cargo train to their neighbouring country of origin.
Il a en outre noté le décès par étouffement de plusieurs de ces personnes, y compris des femmes, au cours de leur transport par train de marchandises dans leur pays d'origine voisin.

Synonimy (angielski) dla "suffocation":

suffocation

Synonimy (francuski) dla "suffocation":

suffocation

Przykłady użycia - "suffocation" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishCrowded onto freight trains, many died of suffocation during the journey.
Entassés dans des wagons de marchandises, beaucoup sont morts étouffés au cours du voyage.
EnglishThen there are the moments of suffocation in which you feel like a fish in an aquarium.
Vous connaissez ces moments où vous suffoquez, où vous vous sentez comme un poisson dans un aquarium.
EnglishIngestion incidents may lead to suffocation or digestive problems.
L'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.
EnglishIn under-ones the principal cause is suffocation, followed by falls and poisoning.
Chez les enfants de moins d'un an, le syndrome de la mort subite du nourrisson est suivi des chutes et des intoxications.
EnglishThe victims die in agony by suffocation as their nervous system ignores the signals to breathe.
Les victimes souffrent le martyre, elles meurent asphyxiées car leur système nerveux ne stimule plus la respiration.
EnglishWhen fire broke out he found the front door locked and died of suffocation from smoke inhalation.
Quand un incendie s’est déclaré, il a trouvé la porte d’entrée fermée à clé et il est mort étouffé par les fumées.
EnglishIngestion, which occurs when an animal swallows debris items, can lead to suffocation, starvation or malnutrition.
L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.
EnglishIt is either movement, mobility, or suffocation among iron monsters, spitting out pollutants.
C'est soit la circulation, la mobilité, soit l'asphyxie au milieu de monstres de fer qui crachent des substances polluantes.
EnglishThe overwhelming issues in infancy are drowning and suffocation, whereas in early childhood it is drowning.
Les plus fréquents sont la noyade et la suffocation chez les nourrissons, et la noyade chez les petits enfants.
EnglishWhen fire broke out he found the front door locked and died of suffocation from smoke inhalation.
Les droits de l’ homme ne peuvent devenir les otages de politiques quotidiennes à courte vue et souvent mues par les médias.
EnglishTorture included wet bag suffocation, electric shocks and beatings with gun butts (while being kept naked).
Entièrement dévêtus, les jeunes ont été torturés par suffocation à l'aide de sacs mouillés, décharges électriques et coups de crosse.
EnglishSome children also reported electric shocks, water immersion until suffocation and mock executions.
Certains enfants ont décrit des séances de chocs électriques, des immersions dans l'eau jusqu'à la suffocation et des simulacres d'exécution.
EnglishThe new legislation also brings physical and mechanical properties into line in order to reduce the risks of suffocation.
La nouvelle législation harmonise également des propriétés physiques et mécaniques afin de réduire les risques de suffocation.
EnglishThank you, Mr Verhofstadt, thank you, the other mandarins of the Commission, for the likes of this suffocation of freedom.
Merci, Monsieur Verhofstadt, et merci aux autres mandarins de la Commission pour les idées du genre, qui étouffent la liberté.
EnglishShe has also received reports of large numbers of migrants dying of suffocation while being smuggled by land or sea.
Elle a également appris la mort par asphyxie d'un grand nombre de migrants faisant l'objet de trafic par voie terrestre et maritime.
EnglishThe CIA admits that it uses sleep deprivation, exposure to cold and suffocation; if that is not torture, what is it?
La CIA avoue qu’elle a recours à la privation de sommeil, à l’exposition au froid, à la suffocation; si ce n’est pas de la torture, alors qu’est-ce que c’est ?
EnglishAt the same time, it has continued to impose its siege and closures, causing the suffocation, destruction and killing of our people.
Dans le même temps, il a continué d'imposer le siège et le blocage, provoquant ainsi la suffocation, la destruction et le massacre de notre peuple.
Englishto die of suffocation
Englishto die of suffocation
EnglishThe death of an infant under three years of age by suffocation while in bed with some other person could also be tantamount to neglect.
Le décès par suffocation d'un enfant de moins de trois ans, dans son lit, en présence d'une tierce personne, peut également être assimilé à de la négligence.