"sincere" - francuskie tłumaczenie


Czy chodziło Ci o sincère
EN

"sincere" po francusku

EN sincere
volume_up
{przymiotnik}

volume_up
sincère {przym. m./f.}
To appear sincere, it is not enough to look the part.
Pour paraître sincère, il ne suffit pas d'avoir extérieurement une figure sincère.
As a result of our sincere cooperation, the issue has essentially been resolved.
Grâce à notre coopération sincère, la question a été pour l'essentiel résolue.
This compassion is certainly spontaneous and sincere, but it is short-lived.
Cette compassion est certes spontanée et sincère, mais elle est éphémère.

Synonimy (angielski) dla "sincere":

sincere

Przykłady użycia - "sincere" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishMy delegation offers its most sincere condolences to the families of the victims.
Ma délégation présente ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.
EnglishWe are greatly indebted to him, and we ask him to accept our very sincere thanks.
Nous lui devons beaucoup et le prions d'accepter nos très sincères remerciements.
EnglishHonest and sincere memories about the past have not split us but have united us.
Les souvenirs honnêtes et sincères du passé ne nous ont pas séparés mais unis.
EnglishTheir dedication deserves our most sincere praise and our lasting admiration.
Leur dévouement mérite nos plus sincères éloges et notre admiration sans bornes.
EnglishIn concluding, he paid a sincere tribute to the world's 22 million refugees.
En conclusion, il rend sincèrement hommage aux 22 millions de réfugiés du monde.
EnglishIt is Africa's sincere wish that the draft resolution will be adopted by consensus.
L'Afrique souhaite vivement que le projet de résolution soit adopté par consensus.
EnglishWill there be any sincere democrats here to stand up to this shameless tyranny?
Y aura-t-il ici des démocrates sincères pour refuser cette dictature bleue ?
EnglishRepeatedly and with sincere intent, I have extended my hand to our large neighbour.
À maintes reprises et en toute sincérité, j'ai tendu la main à notre grand voisin.
EnglishI would also like to convey our sincere sympathy to all members of the royal family.
Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.
EnglishThe Congolese parties themselves must be sincere and active in addressing them.
Les parties congolaises doivent être sincères et actives pour y faire face.
EnglishI must give the rapporteur my sincere congratulations on the work he has done.
Je tiens à féliciter chaleureusement le rapporteur pour le travail qu'il a accompli.
EnglishI extend my most sincere condolences to his wife Lynn and their children.
J'offre à son épouse, Lynn, et à ses enfants mes plus sincères condoléances.
EnglishIt is my delegation's sincere hope that this dialogue will not be an end in itself.
Ma délégation espère sincèrement que ce Dialogue ne sera pas une fin en soi.
EnglishTheir sincere condolences are balm to our deep wounds and to our great tragedy.
Leurs condoléances sincères allègent notre profonde douleur et notre immense tragédie.
EnglishI know that some of them are deeply sincere, and I know that causes a problem.
Je sais que certains sont très sincères, et je sais que cela fait problème.
EnglishMr President, may I begin by expressing my very sincere thanks to the rapporteur.
Monsieur le Président, je me permets de d'abord remercier très vivement le rapporteur.
EnglishIt is our sincere hope that the Economic and Social Council will accept this offer.
Nous espérons sincèrement que le Conseil économique et social acceptera cette offre.
EnglishFor the Pope's leadership, deep feeling and sincere moral purpose, I say amen.
En hommage au pape, à son leadership, au sens moral profond qui l'anime, je dis amen.
EnglishIt is my sincere hope that the present draft resolution will be adopted by consensus.
J'espère sincèrement que le présent projet de résolution sera adopté par consensus.
EnglishIt is our sincere hope that all Member States will support the draft resolution.
Nous espérons sincèrement que tous les États Membres appuieront le projet de résolution.