"recognised" - francuskie tłumaczenie

EN

"recognised" po francusku

volume_up
recognised {im. bier.}
FR

EN recognised
volume_up
{przymiotnik}

1. Brytyjski angielski

recognised (też: known, proven, recognized)
volume_up
avérée {przym. f.}

Synonimy (angielski) dla "recognised":

recognised

Przykłady użycia - "recognised" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishAll these issues have been recognised by Frontex, the Union's specialist agency.
Tous ces problèmes ont été reconnus par Frontex, l'agence spécialisée de l'Union.
EnglishThe Council recognised that this issue was being discussed today in Parliament.
Le Conseil admettait que ce point devait être discuté aujourd'hui au Parlement.
EnglishThe Commission is the guardian of the Treaty and universally recognised as such.
La Commission est gardienne du Traité et universellement reconnue comme telle.
EnglishDelegates recognised the problem and recommended possible alternative routes.
Tout à fait conscients du problème, les délégués ont proposé d'autres solutions.
EnglishThese locations shall be agreed upon by a recognised classification society.
Ces emplacements doivent être approuvés par la société de classification agréée.
EnglishTheir contribution deserves to be recognised and supported by public policies.
Leur contribution mérite d'être reconnue et soutenue par des politiques publiques.
EnglishHe has done a splendid job and it has rightly been recognised by Parliament.
Il a fait un travail splendide et il est normal que le Parlement le reconnaisse.
EnglishOther values shall be agreed upon with the recognised classification society.
D'autres valeurs peuvent être convenues avec la société de classification agréée.
EnglishThe choice should be submitted to a recognised classification society for approval.
Le choix doit être soumis pour approbation à une société de classification agréée.
EnglishWe, the European Parliament, have never actually recognised them in our Rules.
Nous ne les avons jamais vraiment reconnus dans le règlement du Parlement européen.
EnglishHowever, they have to be in line with recognised rules of international law.
Toutefois, ils doivent être conformes aux règles établies du droit international.
English(i) recognised the importance of this Project to the energy sector and markets;
i) A souligné l'importance de ce projet pour le secteur et les marchés de l'énergie;
EnglishThe independence of the judiciary in Ghana has been recognised internationally.
L'indépendance de l'ordre judiciaire ghanéen a été reconnue au niveau international.
EnglishThe greatness of Premier Imre Nagy lies in the fact that he recognised that.
Le Premier ministre Imre Nagy doit sa notoriété à la reconnaissance de ce fait.
EnglishThe Irish Box was specially recognised as an area of biological sensitivity.
L'Irish Box a été spécifiquement reconnue comme une zone biologiquement sensible.
EnglishIn addition, the need for sustainable development was recognised by all countries.
De plus, tous les pays reconnaissaient la nécessité du développement durable.
EnglishThe magnificence of a site such as this has been recognised by millions of visitors.
La magnificence d’un tel endroit a été reconnue par des millions de visiteurs.
EnglishAfter 10 years, it has to be recognised that the euro is an unquestionable success.
Après dix ans, force est de constater que l'euro est un succès incontestable.
EnglishThe legislative elections in Turkmenistan have not even been recognised by the OSCE.
Les élections législatives au Turkménistan n'ont pas été reconnues par l'OSCE.
EnglishThis means that the open market must be governed by recognised international rules.
Cela nécessite des règles de jeu internationalement reconnues sur le marché ouvert.