"precipice" - francuskie tłumaczenie


Czy chodziło Ci o précipice
EN

"precipice" po francusku

EN precipice
volume_up
{rzeczownik}

precipice (też: abyss, chasm, gulf, jaws)
Ivory Coast, having first taken a step away from war, may be edging back towards the precipice.
La Côte d’Ivoire, qui s’était dans un premier temps éloignée de la guerre, pourrait se retrouver au bord du gouffre.
It seemed as if he were determined to take all of us in the Middle East to the precipice.
On avait le sentiment qu'il voulait absolument entraîner tous ceux d'entre nous qui sommes au Moyen-Orient vers le gouffre.
Gathered at this Conference, as Member States, we have at some time or another stood at the precipice.
Réunis dans le cadre de la présente Conférence, en notre qualité d'États membres, nous nous sommes trouvés, à un moment ou à un autre, au bord du gouffre.
precipice (też: abysm, abyss, chasm, gulf)
This reminds me of a motor race in a James Dean film, in which the contest is to see who will be the last to jump out of a car heading for a precipice.
Cela me rappelle cette course de voitures dans un film de James Dean, où il s'agit de voir qui sautera le dernier d'une voiture fonçant vers l'abîme.
precipice (też: abyss)
Now others stand on the edge of that very same precipice.
Maintenant, d’autres se trouvent au bord de ce même précipice.
We have gone to the edge of the precipice but we have not gone over.
Nous sommes à présent au bord du précipice, mais nous n'y sommes pas encore tombés.
The world, including the United States, will live in peace rather than on the brink of a precipice.
Le monde, y compris les États-Unis, vivra en paix au lieu d'être au bord du précipice.

Przykłady użycia - "precipice" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishMy country, Guyana, is truly under siege and is on the precipice of disaster.
Mon pays, le Guyana, se trouve dans un véritable état de siège et au bord de la catastrophe.
EnglishIf we fail to do that we will certainly be looking at another referendum, again putting Canada at the precipice of a breakup.
Si nous ne le faisons pas, nous nous retrouverons certainement en campagne référendaire, ce qui amènerait encore une fois le Canada au bord de la séparation.
EnglishThey are on the edge of a precipice, and only resolute political leadership can stem the spread of the disease and prevent an economic and social catastrophe.
Seule une direction politique résolue peut permettre d'endiguer la propagation de la maladie et empêcher une catastrophe économique et sociale.
EnglishHowever, I believe that intervening at the precipice of a crisis is no longer enough.
Évidemment, nous aurions de loin préféré éviter un conflit, et c'est pourquoi nous avons exploré toutes les voies diplomatiques possibles.