"pious" - francuskie tłumaczenie

EN

"pious" po francusku

volume_up
pious {przym.}

EN pious
volume_up
{przymiotnik}

pious (też: godly, devotional)
volume_up
pieux {przym. m.}
On employment we have heard pious words, pious words and pious words.
Concernant l'emploi, nous avons entendu des voeux pieux et de belles paroles.
(Applause) On employment we have heard pious words, pious words and pious words.
(Applaudissements) Concernant l'emploi, nous avons entendu des voeux pieux et de belles paroles.
Without security, resettlement and recovery remain pious wishes.
Sans sécurité, la réinstallation et le relèvement ne demeureront que des vœux pieux.
pious
volume_up
pieuse {przym. f.}
Senator Fairbairn: My honourable friend loves the words "pious statement".
Le sénateur Fairbairn: Le sénateur aime bien l'expression «pieuse déclaration».
We are not asking for sympathy or pious condescension.
Nous ne demandons ni compassion ni pieuse condescendance.
Senator Lynch-Staunton: I am asking a question: I am not asking for a pious statement.
Le sénateur Lynch-Staunton: Je pose une question, je ne demande pas une pieuse déclaration.
pious (też: godly, devotional)
volume_up
pieuses {przym. niemęskoos.}
The most dignified people in the eyes of God are those who are most pious.
Aux yeux de Dieu, les personnes les plus dignes sont les plus pieuses.
Ce ne sont que de pieuses déclarations.
Our respective commitments should be reflected not in pious declaration, but in concrete action.
Nos engagements respectifs ne devraient pas seulement se traduire par des déclarations pieuses mais surtout par des actions concrètes.

Przykłady użycia - "pious" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThere have been some easy and pious words spread around tonight on working time.
Ce soir, des paroles faciles et légitimes ont été prononcées au sujet du temps de travail.
EnglishThe Brussels summit concluded with nothing more to show than pious wishes.
Mon groupe, Monsieur le Président, jugera la présidence italienne sur ces décisions concrètes.
EnglishI very much hope that pious sentiments will be backed up by actions!
J’ espère sincèrement que les belles paroles seront suivies d’ actions!
EnglishI very much hope that pious sentiments will be backed up by actions!
J’espère sincèrement que les belles paroles seront suivies d’actions !
EnglishSurely God loves the God-revering, pious (who keep their duties to Him).
Capturez-les, assiégez-les et guettez-les dans toute embuscade.
EnglishWe have to will the proportionate means to match these pious ends.
Nous devons avoir la volonté d'obtenir les moyens de nos ambitions.
EnglishIn the sight of God, the most noble of you is the most pious.
Le plus digne devant Dieu est celui d'entre vous qui le craint le plus.
EnglishUnfortunately, at the moment, this is merely a pious desire.
Malheureusement, il ne s’ agit à l’ heure actuelle que d’ un vœ u pieu.
EnglishUnfortunately, at the moment, this is merely a pious desire.
Malheureusement, il ne s’agit à l’heure actuelle que d’un vœu pieu.
EnglishSurely God is All-Forgiving, All-Compassionate (especially toward His believing, pious servants).
Et craignez Allah, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
EnglishAll this (for the God-revering, pious); but for the rebellious is an evil abode of return:
Alors que les rebelles auront certes la pire retraite,
EnglishDEED FOR THE PIOUS TRANSFER OF HIS HOLINESS JOHN PAUL II
OBITUS, DEPOSITIO ET TUMULATIO IOANNIS PAULI PP II SANCTAE MEMORIAE
EnglishThe Pope Pious XII, Pope Pacelli, consecrated Russia 13 years later and precisely on 13th May 1942.
Le Pape Pie XII, le pape Pacelli, consacrée Russie 13 ans plus tard, et précisément sur 13 mai 1942.
EnglishIt is not good enough and is just pious rhetoric.
Dans sa version actuelle, il ne nous semble en effet pas suffisant, se limitant à de belles paroles.
EnglishPious aspirations about reducing labour costs by taxing less can be realized in this way.
On pourra ainsi donner satisfaction à ceux qui souhaitent louablement rendre le travail moins cher en allégeant les impôts.
EnglishPious hopes are not enough.
Une orientation générale préconisant des efforts dans un certain sens ne suffit pas.
EnglishSenator Fairbairn: Honourable senators, first, there is nothing pious in the wish that this country stay together.
Le sénateur Fairbairn: Honorables sénateurs, d'abord, le désir de garder notre pays uni n'a rien de creux.
EnglishAnd when Paradise is brought near (for the God-revering, pious to enter);
EnglishWe are not in the business of pious hopes in this House. I can assure you that these measures are taken very seriously by these two countries.
Ces mesures sont prises très au sérieux par ces deux pays, je peux vous le garantir.
EnglishHe, too, is a master of the pious statement.
Il est, lui aussi, passé maître en la matière.