"to increase fourfold" - francuskie tłumaczenie

EN

"to increase fourfold" po francusku

EN to increase fourfold
volume_up
[przykład]

to increase fourfold
volume_up
quadrupler [przykł.]
Net migration to Europe, for instance, would have to increase fourfold to maintain constant the size of the working-age population.
Il faudrait quadrupler le solde migratoire vers l'Europe, par exemple, pour maintenir à son effectif actuel la population en âge de travailler.

Podobne francuskie tłumaczenia dla słowa "to increase fourfold"

increase rzeczownik
to increase czasownik
crease rzeczownik
French
fourfold przymiotnik
to fourfold czasownik

Przykłady użycia - "to increase fourfold" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe latter represents a more than fourfold increase over the 2004/05 apportionment.
Ce dernier chiffre est quatre fois plus élevé que le crédit ouvert en 2004/05.
EnglishThere has been a four-fold increase in the rate of electricity production since 1999.
Il y a eu une augmentation de 400 % de la production d'électricité depuis 1999.
EnglishChildren exposed to two risks showed a four-fold increase in their rate of disturbance.
exposés à deux risques avaient un degré de perturbation quatre fois plus élevé.
EnglishThis will involve a four-fold increase in our development assistance budget.
À cette fin, notre budget d'assistance au développement devra être quadruplé par quatre.
EnglishThis represents a three- to four-fold increase in the rate of casualties compared to 2005.
C'est-à-dire que le nombre de victimes a plus que triplé par rapport à 2005.
EnglishThat represents almost a fourfold increase over the annual average in the previous period, 1994-2002.
Cela représente pratiquement quatre fois la moyenne annuelle de la période 1994-2002.
EnglishThis fourfold increase means that 20 per cent of those in need of treatment now have access to it.
Ce quadruplement implique que 20 % de ceux qui nécessitent des soins y ont désormais accès.
EnglishTherefore, the situation is significantly better in comparison with 2005 (an almost fourfold increase).
La situation est donc sensiblement meilleure qu'en 2005, puisque les ressources ont presque quadruplé.
EnglishIn Poland, there had been a fourfold increase in the number of applicants for refugee status since 1996.
En Pologne, le nombre de personnes demandant à bénéficier du statut de réfugié a quadruplé depuis 1996.
EnglishThere has been a fourfold increase in the number of juveniles currently serving time in prison over the past decade.
Le nombre de jeunes purgeant une peine de prison a quadruplé au cours des 10 dernières années.
EnglishSince its foundation in 1945, the United Nations has seen the number of its Member States increase almost fourfold.
Depuis sa création en 1945, l'ONU a vu le nombre de ses États Membres se multiplier par presque quatre.
EnglishThis programme is expected to produce a fourfold increase in access, benefiting numerous persons, including women.
On attend de ce programme un accès quatre fois plus élevé qu'aujourd'hui à nombre de bénéficiaires, dont les femmes.
EnglishIn other words, there has been a four-fold increase in government expenditure on social security in the past decade.
En d'autres termes, au cours de la dernière décennie, le gouvernement a quadruplé le montant alloué à la sécurité sociale.
EnglishIndeed, in meeting our targets, we anticipate a fourfold increase by Ireland in our aid over the next seven years.
En effet, pour réaliser ces objectifs, nous prévoyons d'augmenter par quatre le montant de notre aide au cours des sept prochaines années.
EnglishI therefore note with satisfaction the vote in favour of a significant (fourfold) increase in the budget allocated to the scheme.
Je suis donc satisfaite de constater le vote en faveur d'une augmentation importante (quatre fois plus) du budget alloué à ce programme.
EnglishChildren born to single mothers account for 43 per cent of total live births, a four-fold increase during the same period.
Les enfants nés de mères célibataires représentent 43 % de l'ensemble des naissantes vivantes, un taux qui a quadruplé au cours de la même période.
EnglishSeizures in Trinidad and Tobago also increased significantly, from 555 kg in 2005 to 2,251 kg in 2006 (a fourfold increase).
Les saisies de Trinité-et-Tobago ont également augmenté de manière significative, de 555 kilogrammes en 2005 à 2 251 kilogrammes en 2006 (quadruplement).
EnglishIn the United Nations this growth has centred on peacekeeping, where there has been a fourfold increase in the total budget since 1998.
À l'ONU, ce sont essentiellement les activités de maintien de la paix qui se sont développées, avec un quadruplement du budget total depuis 1998.
EnglishIreland is on target to meet our commitment, which will see our national development assistance programme increase fourfold by 2007.
L'Irlande est bien engagée sur cette voie, ce qui fera que d'ici à 2007, notre programme national d'aide au développement sera multiplié par quatre.
EnglishGlobal FDI inflows reached $865 billion in 1999, a four-fold increase from the 1988-1993 average.
Le montant total des apports d'inves- tissement direct étranger a atteint 865 milliards de dollars en 1999, soit un chiffre quatre fois supérieur à la moyenne pour la période 1988-1993.