"hospitable" - francuskie tłumaczenie

EN

"hospitable" po francusku

EN

hospitable {przymiotnik}

volume_up
hospitable
We salute the gallant, hospitable and generous people of Tanzania.
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
We hope that they will have the best memories of Tunisia as an open and hospitable country.
Nous espérons qu'ils garderont de leur séjour en Tunisie le souvenir d'un pays ouvert et hospitalier.
We will take leave of the hospitable people of Durban with our faith vindicated.
C'est confortés dans cette conviction que nous allons prendre congé des habitants si hospitaliers de ce pays.

Przykłady użycia - "hospitable" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishWe will take leave of the hospitable people of Durban with our faith vindicated.
C'est confortés dans cette conviction que nous allons prendre congé des habitants si hospitaliers de ce pays.
EnglishDeveloping countries should continue to foster a climate hospitable to economic growth.
Les pays en développement doivent continuer d'encourager des conditions favorables à la croissance économique.
EnglishThe compass opened up the universe; trade made it hospitable.
La boussole ouvrit l'univers ; le commerce l'a rendu sociable.
EnglishI am delighted to welcome you to this very representative gathering in the hospitable land of Kazakhstan.
Je suis heureux d'accueillir un aréopage aussi distingué sur la terre hospitalière du Kazakhstan !
EnglishAs far as India is concerned, the People's Republic of China is not what one would call hospitable.
En ce qui concerne l'adhésion de l'Inde, la République populaire de Chine ne se montre pas très favorable.
EnglishAs far as India is concerned, the People' s Republic of China is not what one would call hospitable.
En ce qui concerne l' adhésion de l' Inde, la République populaire de Chine ne se montre pas très favorable.
EnglishPresident, and the hospitable Government and people of Kenya for this.
Nous vous remercions, Monsieur le Président, ainsi que le Gouvernement et le peuple kenyan si hospitaliers de votre concours.
EnglishOur hosts were gracious and hospitable, we had useful discussions and we have a huge amount in common.
Nos hôtes étaient courtois et accueillants, nous avons eu des discussions utiles et nous avons énormément en commun.
EnglishCreating a hospitable economic policy environment 26
Créer un cadre économique général favorable 26 1.
EnglishIf a charge of up to EUR 30 is added, this does not correspond with my idea of an open and hospitable Europe.
Si 30 euros viennent encore s'y ajouter, cela ne correspond pas à mon idée d'une Europe ouverte et accueillante.
EnglishThey have done well out of a generally hospitable business, investment and immigration policy.
Ces entreprises ont grandi grâce aux règles canadiennes accueillantes pour les entreprises, les investissements et les immigrants.
EnglishShe met the rest of the crew of the HMCS Winnipeg and found them all wonderfully hospitable.
Virginia a rencontré le reste de l'équipage du NCSM Winnipeg et a trouvé tous les membres d'équipage extraordinairement accueillants.
EnglishIt is proposed to streamline the procedures to make them more flexible and hospitable so as to support FDI attraction;
Il est donc proposé de simplifier les procédures afin de les assouplir et de les rendre plus accueillantes;
EnglishShe was always so hospitable and so warm.
Elle a toujours été très accueillante et chaleureuse.
EnglishCreating a hospitable economic policy environment
Créer un cadre économique général favorable
EnglishCreating a hospitable domestic regulatory environment for foreign investment and transfer of technology
h) Instauration d'un cadre réglementaire intérieur accueillant pour les investisseurs étrangers et le transfert de technologie
EnglishThe global economic environment is simply getting less hospitable to the aspirations of the developing world for growth.
L'environnement économique mondial est de moins en moins réceptif aux aspirations de croissance du monde en développement.
EnglishYet it need not be so, because in reality Africa is a richly endowed continent, beautiful and hospitable.
Mais il n'en est pas nécessairement ainsi, puisqu'en réalité, l'Afrique est un continent doté de richesses, rempli de beautés et accueillant.
EnglishOther prerequisites were a hospitable economic environment and integration into the world trading system.
D'autres conditions préalables étaient l'existence d'un environnement économique favorable et l'intégration dans le système commercial mondial.
EnglishThe Government of Yemen has traditionally maintained a hospitable attitude and open-door policy towards Somali refugees.
Le Gouvernement yéménite a toujours fait preuve d'hospitalité et a maintenu sa politique de la porte ouverte à l'égard des réfugiés somaliens.