"for" - francuskie tłumaczenie

EN

"for" po francusku

volume_up
for {przyim.}
volume_up
for {spójn.}
volume_up
see {rzecz.}

EN for
volume_up
{przyimek}

for (też: by, concerning, on behalf of, to)
volume_up
pour {przyim.}
They died for us, for their homes, for their families and their friends.
Ils sont morts pour nous, pour leur foyer, pour leur famille et pour leurs amis.
Expenditures for 2003-2004, approved budget 2005 and proposed budget for 2006-2007
Dépenses pour 2003-2004, budget approuvé pour 2005 et budget proposé pour 2006-2007
That is bad for the people, the sea, the environment and for the sector's image.
C'est mauvais pour la mer, pour l'environnement et pour l'image du secteur.
for
volume_up
lors {przyim.}
The conclusion for us is therefore to abstain in the final vote.
Notre conclusion a dès lors été de nous abstenir lors du vote final.
We therefore call for the gradual application of the new regulations.
Nous demandons dès lors une application progressive des nouvelles réglementations.
Through elections, people choose representatives for their will and aspiration.
Lors des élections, ils choisissent librement leurs représentants.
for (też: during, pending)
volume_up
durant {przyim.}
Iran ruled the Middle East in ancient times, and for five hundred years in medieval times.
Durant l’Antiquité, et pendant cinq cents ans durant le Moyen-Âge, l’Iran dominait le Moyen-Orient.
Iran ruled the Middle East in ancient times, and for five hundred years in medieval times.
Durant l’ Antiquité, et pendant cinq cents ans durant le Moyen-Âge, l’ Iran dominait le Moyen-Orient.
Ambassador André Erdös has been associated with disarmament for a long time.
Il a été associé durant longtemps aux questions de désarmement.
for (też: since)
volume_up
depuis {przyim.}
The system has been operating since 1994 for exports and since 1997 for imports.
Il fonctionne depuis 1994 pour les exportations et depuis 1997 pour les importations.
This matter has preoccupied us for a long time, too long in my opinion.
Ce sujet nous préoccupe depuis longtemps et je dirais même depuis trop longtemps.
The system has been operating since 1994 for exports and since 1997 for imports.
Il est opérationnel depuis 1994 pour les exportations et depuis 1997 pour les importations.
for (też: in the course of)
volume_up
pendant {przyim.}
And yet we have had a saga that has continued for years rather than months.
Mais cette saga n'a pas duré pendant des mois, mais bien pendant des années.
Russia was subjected to communism for 75 years, that is, three generations.
La Russie a été soumise au communisme pendant 75 ans, soit pendant trois générations.
The period of mourning will continue for several days or even weeks.
La période de deuil peut se poursuivre pendant plusieurs jours et même pendant des semaines.

Przykłady użycia - "for" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe tone and content of the briefing has become depressingly familiar to us all.
Le ton et le contenu de ces exposés nous sont tous devenus tristement familiers.
EnglishThe Secretary-General's report has been roundly welcomed in those contributions.
Le rapport du Secrétaire général a été vivement félicité dans ces contributions.
EnglishThat is the only remaining obstacle to the cooperation of Croatia with the ICTY.
C'est le seul obstacle restant à la coopération entre la Croatie et le Tribunal.
EnglishThe units of presentation may be accompanied by a special label of the supplier.
Les contenants peuvent être accompagnés d'une étiquette spéciale du fournisseur.
EnglishThe train's operator is also responsible for registering the shipping documents.
Le transport s'effectue sur la base de la lettre de voiture internationale SMGS.
English2.3 Seat belts 2.3.1 (result of the work of the small group chaired by the USA)
Ceintures de sécurité (résultat des travaux du petit groupe présidé par les USA)
EnglishFCnorm = (0.1212 / 0.538) · (cf) · [(0.825 · HC) + (0.429 · CO) + (0.273 · CO2)]
FCnorm = (0,1212 / 0,538) ∙ (cf) ∙ [(0,825 ∙ HC) + (0,429 ∙ CO) + (0,273 ∙ CO2)]
EnglishA model of the certificate of conformity is given in Annex 6 to this Regulation.
L'annexe 6 du présent Règlement reproduit un modèle de certificat de conformité.
EnglishMs. Dairiam (Malaysia) welcomed the report of the Secretary-General (E/2004/59).
Mme Dairiam (Malaisie) se félicite du rapport du Secrétaire général (E/2004/59).
EnglishJun Xia, Forestry Administration, Department of International Cooperation, China
Jun Xia, Gestion des forêts, Département de la coopération internationale, Chine
EnglishSome of this information has included alleged violations of the right to health.
Certains de ces renseignements faisaient état de violations du droit à la santé.
English(i) Report of the independent expert on impunity (resolution 2004/72, para. 20);
i) Rapport de l'expert indépendant sur l'impunité (résolution 2004/72, par. 20);
EnglishThe Council reported to the Consultative Council and enjoyed independent status.
Il fait rapport au Conseil consultatif, et il bénéficie d'un statut indépendant.
English“Allegations denied” denotes a reply denying the allegations made (14 per cent).
«Allégations niées»: réponse rejetant les allégations qui ont été faites (14 %).
EnglishA review of those changes would be helpful to formulate guidelines in this area.
Un examen de ces changements aiderait à formuler des directives dans ce domaine.
EnglishAs at 15 July 2004 the Convention had been ratified or acceded to by 192 States.
Au 15 juillet 2004, 192 États avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré.
EnglishStakeholder consultations are to be followed by a national consultation in 2003.
Cette consultation doit être suivie d'une consultation au plan national en 2003.
EnglishThe HKSAR is divided into 390 constituencies, each returning one elected member.
La RASHK est divisée en 390 circonscriptions qui comptent chacune un membre élu.
EnglishChildren in the Face of Genocide and Crimes against Humanity (Dinah Shelton, ed.
Children in the Face of Genocide and Crimes against Humanity (Dinah Shelton, éd.
EnglishThey requested significant additional analysis in order to consider this option.
Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.