"dump" - francuskie tłumaczenie

EN

"dump" po francusku

volume_up
dump {rzecz.}

EN dump
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

It is necessary to plan space within this area for secondary raw material dump.
Il faudra prévoir un espace pour une décharge de matériaux de récupération.
Vaksh Pesticide Depot, the largest authorized pesticide dump in Tajikistan
− La décharge de pesticides de Vaksh, la plus grande décharge de pesticides autorisée au Tadjikistan.
In Chókwè, the road to the rubbish dump was repaired and reopened.
À Chókwè, la route qui menait à la décharge a été réparée et rouverte.
dump (też: picture, plate)
dump

2. Wojskowość

dump
Photo 16 Military supply dump including bombs at El Fasher airport, 12 March 2008
Photo 16 Dépôt de fournitures militaires comprenant des bombes à l'aéroport d'Al-Fasher, le 12 mars 2008
In an ammunition dump, you blithering idiot.
Dans un dépôt de munitions, imbécile.
9 The ammunition dump explosion in Nigeria, the floods in Bolivia and the chemical spill in Djibouti.
L'explosion d'un dépôt de munitions au Nigéria, les crues en Bolivie et le déversement de produits chimiques à Djibouti.

3. potoczny

dump (też: dive, hovel, sleazy bar)
volume_up
bouge {m.} [pej.]

Przykłady użycia - "dump" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishWe could dump both picture and sound on a computer... and run a component program.
On pourrait entrer image et son sur un ordinateur et utiliser un logiciel composant.
EnglishEveryone pays, whether they dump their waste in the sea or dispose of it elsewhere.
Tout le monde paie, qu'il jette ses déchets en mer ou les dépose au port.
EnglishYou couldn't hear a dump truck driving through a nitroglycerin plant.
Tu n'entendrais pas un camion à benne traverser une usine de nitroglycérine.
EnglishShould an Ignalina nuclear power station price-dump on the European market?
La centrale nucléaire d'Ignalina va-t-elle faire baisser les prix sur le marché européen ?
EnglishI want that head so sanitary...... that the Virgin Mary could go in there and take a dump!
Je veux des chiottes si nickel que la Sainte Vierge serait fière d'y poser sa pêche !
EnglishShould an Ignalina nuclear power station price-dump on the European market?
La centrale nucléaire d'Ignalina va -t-elle faire baisser les prix sur le marché européen?
EnglishWe dump produce on their agricultural markets and cause hunger.
Nous cassons les prix sur leurs marchés agricoles et nous provoquons la famine.
EnglishIt is time to dump nickel cadmium and time to vote in favour of Amendment 54.
Il est grand temps de laisser tomber le nickel-cadmium et de voter en faveur de l’amendement 54.
EnglishIt is time to dump nickel cadmium and time to vote in favour of Amendment 54.
Il est grand temps de laisser tomber le nickel-cadmium et de voter en faveur de l’ amendement 54.
English4.1.4 dump or dispose nuclear weapons grade radioactive material or nuclear waste.
4.1.4 Déposer ou détruire des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.
EnglishBut, having devastated Mauritanian waters, the Commission now wants to dump its deal.
Mais après avoir ravagé les eaux mauritaniennes, la Commission veut aujourd'hui rompre le contrat.
EnglishFirstly, the plan is: dump the common agricultural policy.
Premièrement, le programme consiste à abandonner la politique agricole commune.
EnglishThe cooperation includes exchange of information and mapping of munitions dump sites.
La coopération inclut les échanges d'informations et le relevé des sites d'immersion de munitions.
EnglishBut then Ukraine must not become the atomic dump of Europe!
Mais l'Ukraine ne peut alors pas non plus devenir le dépotoir atomique de l'Europe!
EnglishYou're just inventing reasons to dump girls cos you're afraid.
Tu t'inventes des raisons de jeter les filles, car au fond t'en as peur.
EnglishBut then Ukraine must not become the atomic dump of Europe!
Mais l' Ukraine ne peut alors pas non plus devenir le dépotoir atomique de l' Europe !
EnglishThe State of North Dakota is planning to dump excess water from Devil's Lake into the Red River.
L'État du Dakota du Nord prévoit déverser l'eau en trop du lac Devil dans la rivière Rouge.
EnglishIf they think they can dump it down over the hill, they are wrong."
S'ils pensent qu'on peut la jeter n'importe où, ils se trompent.»
EnglishMIFH removed 450 dump trucks of trash and 70 vehicle hulks.
12) La Force a enlevé 450 bennes d'ordures et 70 carcasses de véhicule.
EnglishAll this simply fuels the race to dump corporate tax.
Tout cela ne fait qu'encourager les entreprises dans leur course au dumping fiscal.