EN dress
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

dress (też: frock, gown, robe)
But you won't be able to get into a suit with your dress on.
Comment veux - tu passer la combinaison avec ta robe...
I bought this dress in the sales but it wasn't a good buy
j'ai acheté cette robe en solde mais je n'ai pas fait une affaire
a black dress relieved by a string of pearls
une robe noire rendue moins sévère par un collier de perles
Women singing and dancing the Tumba Francesa in full traditional dress
Femmes chantant et dansant la Tumba Francesa en costume traditionnel
Especially the national dress of Roma women may result in discrimination.
Plus particulièrement, le costume national des femmes tsiganes peut être à l'origine d'une discrimination.
The Scottish, my own country's national dress involves wearing a dagger in your sock.
Le costume national de mon propre pays, l'Écosse, se porte avec un poignard dans la chaussette.
il s'est marié en habit
I am very proud of this suit, because it is the dress of my homeland — Latin America — and a gift from President Evo Morales.
Je suis très fier de ce costume, car c'est l'habit de ma patrie, l'Amérique latine, et un cadeau du Président Evo Morales.
According to article 14, Uzbek nationals cannot wear religious dress in public places.
Son article 14 dispose que les citoyens ouzbeks ne sont pas autorisés à porter des habits religieux dans les lieux publics.

2. Zoologia

dress
dress

Przykłady użycia - "dress" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

English(b) Most were recruited by Rwandan or Congolese individuals in civilian dress.
b) La plupart ont été recrutés par des Rwandais ou des Congolais en civil.
EnglishThis fact demonstrates that the police and the gunmen “dress in the same uniform”.
Ce fait démontre que la police et les bandits armés "s'habillent dans le même uniforme".
EnglishIt was on the basis of these considerations that the notion of Islamic dress emerged.
Sur la base de ces considérations apparaît la notion de vêtement islamique.
EnglishThis pattern has also been repeated during the recent Dress Rehearsal in March 2005.
Le même phénomène s'est reproduit lors de la dernière répétition générale, en mars 2005.
EnglishMr Commissioner, The matter of terminal dress has still not been settled.
Monsieur le Commissaire, le problème des frais terminaux n'est pas réglé.
EnglishMen with longer beards or who dress differently have been targeted.
Des hommes portant des barbes longues ou des vêtements différents ont été ciblés.
EnglishA woman may dress provocatively, but that does not mean she is inciting rape.
Le fait qu'une femme s'habille de manière provocante ne signifie pas qu'elle incite au viol.
EnglishIt stipulates how you must eat, dress and, even, how you must use the toilet.
Elle régit votre alimentation, votre tenue vestimentaire et même l'utilisation des toilettes.
EnglishIt is not enough to dress up the policies; they perhaps need changing.
Il ne suffit pas d’ enrober les politiques, il faut peut-être les changer.
EnglishIt is not enough to dress up the policies; they perhaps need changing.
Il ne suffit pas d’enrober les politiques, il faut peut-être les changer.
EnglishThus they opt for a dress that covers them and protects them.
C'est pourquoi elles font le choix de vêtements qui les couvrent et les protègent.
EnglishIt serves no purpose to discuss the way in which various Members of this House dress.
Cela ne sert à rien de discuter de la façon dont s'habillent différents membres de ce Parlement.
EnglishThe vehicles were manned by men dressed in civilian Arab dress.
Les véhicules étaient conduits par des hommes en tenue arabe traditionnelle.
English• Maintain proper dress and personal deportment at all times
• Surveiller notre tenue vestimentaire et nos manières en toutes circonstances;
EnglishIt took two days to do the set, so we shan't have time for a dress rehearsal.
On a mis deux jours pour s'installer, donc pas de générale.
EnglishThe Spanish civil war in many ways acted as a dress rehearsal for the second world war.
À bien des égards, la Guerre civile espagnole a été une répétition de la Seconde Guerre mondiale.
EnglishFor example, we gave some money to somebody to study dress in 19th century Istanbul.
Par exemple, on paie quelqu'un pour étudier les vêtements que l'on portait à Istanbul au XIXe siècle.
EnglishSo bring your checkbook... dress to impress, and we'll see you there.
Venez avec votre chéquier, une tenue de choc et à tout à l'heure.
EnglishSexual harassment was a matter of power, not of dress.
Le harcèlement sexuel est une question de pouvoir et non de tenue vestimentaire.
EnglishIt is an obligation for them to abide by the dress code.
Ils sont tenus de respecter les règles relatives à l'apparence vestimentaire.