"discussant" - francuskie tłumaczenie

EN

"discussant" po francusku

volume_up
to discuss {czas. przech.}

EN discussant
volume_up
{rzeczownik}

Transparency was not always an asset, countered another discussant.
Un participant a opposé que la transparence n'était pas toujours une bonne chose.
Each head of delegation participating as a discussant may be accompanied by a maximum of two advisers.
Chaque chef de délégation participant en tant qu'intervenant peut être accompagné de deux conseillers au maximum.
One discussant said that the essence of CSR was the promotion of human decency in business.
Un participant a dit que la raison d'être de la responsabilité sociale des entreprises était de promouvoir la solidarité humaine dans l'activité économique.

Przykłady użycia - "discussant" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

English16:00-16:10 Introduction by the discussant: Mr. Harrie van der Ven, Netherlands
16 h 00 - 16 h 10 Introduction par l'animateur: M. Harrie van der Ven (Pays-Bas)
EnglishSession Organizer: Marton Vucsan (Netherlands); Discussant: Juraj Riecan (UNECE)
Thème i): La technologie de l'Internet dans les systèmes d'information statistique
English10:20-10:30 Discussant: Jacques Bournay, INSEE, France - Introduction to the session.
10 h 20 - 10 h 30 Animateur: Jacques Bournay, INSEE, France - Exposé liminaire.
English14:30-14.50 Discussant: Jacques Bournay, INSEE, France - Introduction to the session.
14 h 30 - 14 h 50 Animateur: Jacques Bournay, INSEE, France - Exposé liminaire.
EnglishDiscussant: Mr. Mark Manto (Department of Justice, Equality and Law Reform, Ireland)
Animateur: M. Mark Manto (Department of Justice, Equality and Law Reform, Irlande).
EnglishDiscussant: H.E. Mr. Vladimir Tvaroska, State Secretary, Ministry of Finance, Slovakia
M. Vladimir Tvaroska, Secrétaire d'État, Ministère des finances de la Slovaquie
English10:30-10:40 Introduction by the discussant: Ms. Tuula Viitaharju, Finland
10 h 30 - 10 h 40 Introduction par l'animatrice: Mme Tuula Viitaharju (Finlande)
English15:00-15:10 Discussant: Eeva Hamunen, Statistics Finland - Introduction to the session.
15 heures - 15 h 10 Animateur: Eeva Hamunen, Statistics Finland - Exposé liminaire.
EnglishDiscussant: Ms. Barbara Byers, Executive Vice-President, Canadian Labour Congress
Intervenante : Mme Barbara Byers, Vice-Présidente exécutive du Congrès canadien du Travail
English15:50-16:00 Discussant: Mr. Rob Edwards, Australian Bureau of Statistics
15 h 50 - 16 heures Animateur : M. Rob Edwards, Bureau australien de la statistique
English09:00-09:10 Introduction by the discussant: Mr. Giuseppe Garofalo, Italy
9 h 00 - 9 h 10 Introduction par l'animateur: M. Giuseppe Garofalo (Italie)
EnglishRaymond WEE (discussant) Former Manager, Mauritius Network Services
M. Raymond WEE (intervenant) Ancien directeur de Mauritius Network Services
EnglishThe Moderator summarized the discussion and the lead discussant made concluding remarks.
L'animateur résume la discussion et l'intervenant principal présente des conclusions.
EnglishDiscussant: Dr. Pemmaraju Sreenivasa Rao Member of the International Law Commission
Conférencier : M. Pemmaraju Sreenivasa Rao Membre de la Commission du droit international
EnglishWerner Haug (Switzerland) served as the Chair and Discussant for this session.
Elle était à la fois présidée et animée par M. Werner Haug (Suisse).
EnglishTopic (iii): XML and web servicesDiscussant: Marton Vucsan (Netherlands)
Thème iii): XML et services Internet Animateur: Marton Vucsan (Pays-Bas)
EnglishThe Minister of Finance of Belgium and Chairperson of the Group of 10 was the lead discussant.
Le Ministre belge des finances et Président du Groupe des 10 a animé le débat.
EnglishDiscussant: Mr. Gordon Barclay (Office for National Statistics, UK)
Animateur: M. Gordon Barclay (Office for National Statistics du Royaume-Uni)
EnglishThe Bureau also recommended that the statement by the discussant be provided ahead of time.
Il a également recommandé que le texte de son intervention soit communiqué à l'avance.
EnglishHeinrich Brüngger (UNECE Statistical Division) served as the Discussant for this session.
L'animateur était M. Heinrich Brüngger (Division de statistique de la CEE).