"devolved" - francuskie tłumaczenie

EN

"devolved" po francusku

volume_up
to devolve {czas. przech.}

EN devolved
volume_up
{przymiotnik}

devolved (też: decentralized)
In large countries, power has devolved downwards and regions have become more assertive.
Dans les pays vastes, le pouvoir est décentralisé, les régions tendant à se mettre davantage en avant.
All these will be done in the context of a devolved set up in the delivery of health and other basic social services.
Tout cela sera réalisé dans le contexte d'un système décentralisé de soins de santé et autres services sociaux.
Government and government In respect of Northern Ireland, Scotland and Wales, includes, as appropriate, the Executive of the devolved territory.
Gouvernement S'agissant de l'Irlande du Nord, de l'Ecosse et du Pays de Galles, désigne l'exécutif du territoire décentralisé
devolved
volume_up
dévolu {przym.} (échu par droit)
In that spirit, it highlights the 'central role' that is to be devolved to the 'Asian-Europe Business Forum' .
Dans cet esprit, elle souligne le "rôle central" qui doit être dévolu au Forum des entreprises Asie-Europe.
In that spirit, it highlights the 'central role ' that is to be devolved to the 'Asian-Europe Business Forum '.
Dans cet esprit, elle souligne le " rôle central " qui doit être dévolu au Forum des entreprises Asie-Europe.
Fishing is one of the powers which will be devolved to a Scottish Parliament.
La pêche est l'une des compétences qui devront être dévolues à un parlement écossais.

Przykłady użycia - "devolved" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishEfforts must be made to render such devolved assessment more effective, however.
Il convient toutefois de veiller à améliorer l'efficacité de cette évaluation déléguée.
EnglishFishing is one of the powers which will be devolved to a Scottish Parliament.
La pêche est l'une des compétences qui devront être dévolues à un parlement écossais.
EnglishA lot of the responsibilities have already devolved from federal to provincial authority.
Le gouvernement fédéral a déjà refilé beaucoup de responsabilités aux provinces.
EnglishNorthern Ireland's devolved administration was suspended on 14 October 2002.
L'administration décentralisée de l'Irlande du Nord a été suspendue le 14 octobre 2002.
EnglishThe degree to which devolved rights are secure remains an important and recurring problem.
La préservation relative des droits cédés demeure un grand problème chronique.
EnglishSince 1998 educational priority policy has been devolved to the municipalities.
Depuis 1998, un programme de mesures éducatives prioritaires a été confié aux municipalités.
EnglishRolling stocks are devolved to carriers of neighbour states in the transference stations.
Ce matériel est assigné aux transporteurs des pays voisins dans les gares frontières.
EnglishThis report has been compiled with the full cooperation of the devolved administrations.
Le présent rapport a été établi avec la coopération totale des administrations régionales.
EnglishPowers had been devolved to Northern Ireland as an autonomous region.
Des pouvoirs avaient été dévolus à celle-ci en tant que région autonome.
EnglishLocal people only receive minor revenues from devolved resources.
Les populations locales ne tirent que des revenus modestes des ressources concédées.
EnglishOnly a devolved management of sensitive infrastructures can reduce the level of risk.
Seule une gestion décentralisée des infrastructures sensibles peut réduire le niveau de risque.
EnglishExecutive and legislative powers were devolved in 1994 and 1996, respectively.
Les pouvoirs législatif et exécutif ont été transférés aux Tokélaou respectivement en 1994 et 1996.
EnglishThere was an overwhelming response from the devolved local governments.
Les administrations locales chargées des services sanitaires y ont répondu avec enthousiasme.
EnglishPower and responsibility must be devolved downwards and personal accountability clarified.
Approximativement quatre cinquièmes de notre budget sont appelés à être consacrés à cet objectif.
EnglishHealth care policy has devolved to the island territories.
La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.
EnglishHow much autonomy has been devolved in the area of economic, social and cultural rights?
Quel est le degré d'autonomie conféré dans le domaine des droits économiques, sociaux et culturels ?
EnglishAuthority for prescription drug spending should also be devolved to RHAs.
Le pouvoir de dépenser pour l'achat de médicaments de prescription devrait également leur être délégué.
English(ii) Authority - does this stay with judge or is it devolved?
ii) Autorité - le juge conserve-t-il l'autorité ou la délègue-t-il ?
EnglishThis reflects the fact that some Member States have devolved systems of health care.
Cette proposition reflète le fait que certains États membres ont des systèmes développés de soins de santé.
EnglishThis was especially true for countries that have recently devolved power from the central government.
les pays qui ont récemment entrepris un processus de décentralisation.