"depiction" - francuskie tłumaczenie

EN

"depiction" po francusku

EN

depiction {rzeczownik}

volume_up
Furthermore, the depiction of Muslims in these drawings is not scornful or degrading.
De plus, la représentation des musulmans dans ces dessins ne revêt aucun caractère de mépris ou de dénigrement.
It will feature a mix of exposition, graphic depiction of performance data, photographs and illustrative vignettes.
Il consistera en un ensemble d'exposés, de représentations graphiques des résultats, de photographies et de vignettes illustratives.
National and EU legislation does not protect against unworthy depiction of women in media content.
Ni la réglementation nationale ni celle de l'Union européenne ne protègent contre l'usage par les médias d'une représentation dégradante de la femme.

Przykłady użycia - "depiction" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThis example of mine is a clear depiction of the distortion of competition.
L'exemple que je viens de donner illustre clairement les distorsions de concurrence.
EnglishIn our own interests, I hope that this depiction of the situation will prove to be false.
Dans notre propre intérêt, j’espère que la suite des événements me donnera tort.
EnglishThis example of mine is a clear depiction of the distortion of competition.
L' exemple que je viens de donner illustre clairement les distorsions de concurrence.
EnglishIn our own interests, I hope that this depiction of the situation will prove to be false.
Dans notre propre intérêt, j’ espère que la suite des événements me donnera tort.
EnglishThe definition of child pornography is a depiction of a child in a pornographic picture.
On entend par pédopornographie la présentation d'un enfant sur une image pornographique.
EnglishThe revised Code sets clearer limits on the reporting and depiction of suicide.
Ledit code fixe des limites plus précises à la façon de communiquer et décrire les cas de suicide.
EnglishStorage and depiction of dual names in Australasia
Enregistrement et description de doubles désignations en Australasie
EnglishThe Parliamentary Committee has deprecated depiction of domestic violence by media.
Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.
EnglishThe depiction of violence in entertainment, and in the media has not yet been addressed in a coherent way.
La peinture de la violence dans les variétés et les médias n'a pas été abordée de manière cohérente.
English. - (SV) We Swedish Conservatives agree with the report's depiction of the problem.
par écrit. - (SV) Nous, conservateurs suédois, sommes d'accord avec le tableau du problème que dresse le rapport.
English• Outline how these systems differ in regard to both the depiction and the storage of dual names
• Indiquer en quoi ces systèmes diffèrent pour ce qui est de décrire et d'enregistrer les doubles désignations;
EnglishPicasso gave form to that tragedy in his depiction of Guernica.
Picasso a peint cette tragédie avec Guernica.
EnglishTelevision - reporting and depiction of suicide
Télévision - communication et description des cas de suicide
English• Outline any shortfalls in the current methods used for the depiction and storage of dual names
• Mettre en évidence les éventuelles lacunes des méthodes employées pour décrire et enregistrer les doubles désignations;
EnglishShe asked whether a code of ethics had been introduced to govern the depiction of women in the media.
Mme Khan demande également si un code de déontologie a été instauré en matière de description des femmes dans les médias.
EnglishIt does not therefore attempt to be a comprehensive depiction of the human rights situation in different countries.
Il ne vise donc pas à être une description exhaustive de la situation des droits de l'homme dans les différents pays.
EnglishIt is no coincidence that a depiction of that destruction hangs outside the Security Council Chamber.
Ce n'est pas une coïncidence si une tapisserie représentant cette destruction est suspendue hors de la salle du Conseil de sécurité.
EnglishIt does not therefore attempt to be a comprehensive depiction of the human rights situation in different countries.
Il ne vise donc pas à être une description exhaustive de la situation des droits de l' homme dans les différents pays.
EnglishThe scope of the UFC concept is presented in Exhibit 2-2, a graphic depiction of the UFC model and the elements associated with it.
La figure 2-2 présente une description graphique du modèle de TUF et des éléments qui y sont associés.
EnglishI am convinced that in this case he was being nothing but absolutely accurate in his depiction of what happened in the courtroom.
Je suis convaincu que dans ce cas, il a décrit avec justesse ce qui s'est passé dans la salle d'audience.