"coping mechanisms" - francuskie tłumaczenie

EN

"coping mechanisms" po francusku

Przejrzyj przykłady użycia poszukiwanego hasła "coping mechanisms" w kontekście.

Podobne francuskie tłumaczenia dla słowa "coping mechanisms"

coping rzeczownik
French
to cope czasownik
cope rzeczownik
French
to cop czasownik
mechanisms rzeczownik
mechanism rzeczownik

Przykłady użycia - "coping mechanisms" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishSome people survive by resorting to destructive, illegal and/or dangerous coping mechanisms.
Certaines personnes survivent grâce à des expédients destructeurs, illégaux et/ou dangereux.
EnglishThe family in India is often understood as an ideal homogeneous unit with strong coping mechanisms.
La famille indienne est souvent considérée comme une unité homogène dotée de solides mécanismes d'ajustement.
EnglishPoverty, unemployment and economic stagnation were at high levels and coping mechanisms were exhausted.
La pauvreté, le chômage et la stagnation économique sévissaient et les mécanismes de survie étaient épuisés.
EnglishThis leaves millions with limited coping mechanisms that often prove harmful in the long run.
En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.
EnglishTraditional coping mechanisms and the remnants of pre-war civil society have been profoundly affected.
Les mécanismes de suivi traditionnels et les vestiges de la société civile d'avant-guerre ont été mis à rude épreuve.
EnglishInternational insurance and coping mechanisms
Mécanismes d'assurance internationale et de relèvement
EnglishEqually, adaptation requires strengthening the capacities and coping mechanisms of individuals and communities.
L'adaptation nécessite en outre de renforcer les capacités et les mécanismes de riposte individuels et communautaires.
EnglishThe disintegration of basic social services that accompanies conflict further weakens coping mechanisms.
La désintégration des services sociaux de base entraînée par les conflits contribue à affaiblir davantage les mécanismes de survie.
EnglishWhile the number of orphans will continue to rise, community and family coping mechanisms are weakening.
Alors que le nombre des orphelins continuera d'augmenter, les mécanismes de parade de la famille et de la communauté s'affaibliront.
EnglishThe pandemic has a great effect on youth, weakening family and social coping mechanisms.
La pandémie a des répercussions considérables sur les jeunes, en affaiblissant la famille et les mécanismes d'adaptation sociale.
EnglishThe needs of the growing millions of AIDS orphans overwhelm traditional coping mechanisms.
Les orphelins du sida se comptent maintenant par millions, et leurs besoins dépassent de beaucoup les possibilités des services sociaux traditionnels.
EnglishThree years of drought and the onset of winter have further eroded already stretched coping mechanisms.
Trois années de sécheresse et le début de l'hiver ont achevé de paralyser les mécanismes d'adaptation qui étaient déjà poussés à l'extrême.
EnglishEqual responsibilities over land and housing decrease vulnerabilities and enable coping mechanisms.
L'égalité des devoirs en matière de biens fonciers et immobiliers réduit la vulnérabilité et permet de trouver des mécanismes pour y faire face.
EnglishIt is important to ensure that the way aid is provided does not weaken or destroy any existing coping mechanisms.
Il importe de faire en sorte que l'aide fournie n'affaiblisse pas ou n'entraîne pas la disparition d'éventuels mécanismes déjà en place.
EnglishMeanwhile, approximately 66 per cent of Eritrea's population has limited coping mechanisms and poor access to clean water.
Or, près de 66 % de la population érythréenne n'a que peu de moyens de faire face aux crises et n'a guère plus d'accès à l'eau salubre.
EnglishAt the same time, low levels of social security are generating new forms of social exclusion and perverse coping mechanisms.
En même temps, les bas niveaux de sécurité sociale génèrent des formes d'exclusion sociale et des mécanismes pervers pour y faire face.
EnglishThe urban poor have been forced to adopt short-term coping mechanisms, with little opportunity to escape poverty.
Les pauvres des zones urbaines ont été obligés d'adopter des mécanismes d'adaptation à court terme, en ayant peu de chance d'échapper à la pauvreté.
EnglishIt further suggested that efforts be made to improve coping mechanisms among local communities in times of disaster.
Il a également été suggéré d'améliorer les mécanismes qui permettent aux communautés locales de faire face à la situation, en cas de catastrophe.
EnglishMany of the perpetrators, as I have said, are simply relaying the only behaviour and coping mechanisms they know.
Bon nombre des agresseurs, comme je l'ai souligné, ne font que s'en remettre au seul comportement ou aux seuls mécanismes d'adaptation qu'ils connaissent.
EnglishDecades of war have had a devastating impact on traditional coping mechanisms and means of survival.
Des décennies de guerre ont eu un effet dévastateur sur les moyens de survie de la population et sur les mécanismes qui lui permettaient traditionnellement de faire face.

Pozostałe hasła

English
  • coping mechanisms

Dalsze tłumaczenia oferuje słownik angielsko-polski.