"coordinated effort to" - francuskie tłumaczenie

EN

"coordinated effort to" po francusku

Przejrzyj przykłady użycia poszukiwanego hasła "coordinated effort to" w kontekście.

Podobne francuskie tłumaczenia dla słowa "coordinated effort to"

coordinated przymiotnik
to coordinate czasownik
effort rzeczownik
efforts rzeczownik
French
to przyimek

Przykłady użycia - "coordinated effort to" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishA coordinated effort of several countries could generate the necessary critical mass.
Une action coordonnée de plusieurs pays pourrait susciter la masse critique nécessaire.
English(b) Emphasized the need for a coordinated effort to further develop indicators on ICT;
b) A fait valoir qu'il fallait coordonner l'action pour affiner les indicateurs des TIC;
EnglishHence the report that we are presenting is the result of a highly coordinated effort.
Et donc, le rapport que nous vous présentons est le résultat d'un effort de coordination soutenu.
EnglishHowever, a more general, systematic and coordinated effort is needed.
Toutefois, une action plus générale, plus systématique et mieux coordonnée est indispensable.
EnglishPeacekeeping is a joint and closely coordinated effort of all mission components.
Le maintien de la paix est un effort conjoint et étroitement coordonné de toutes les composantes de mission.
EnglishThanks to a global and coordinated effort, major terrorist networks have been dismembered.
Grâce à des efforts collectifs et coordonnés, de vastes réseaux terroristes ont pu être démantelés.
EnglishAt the same time, the international community must make a coordinated effort to eradicate poverty.
En outre, la communauté internationale doit faire un effort concerté pour éliminer la pauvreté.
EnglishAfrica must be integrated in the coordinated effort to stimulate global aggregate demand.
L'Afrique doit participer à la coordination des efforts visant à stimuler la demande agrégée au niveau mondial.
EnglishA coordinated effort is needed to bridge the productivity gap sustainably
Un effort concerté est nécessaire pour combler le déficit en matière de productivité de manière écologiquement viable
EnglishThis is a propitious forum for orchestrating a coordinated effort to promote the values of dialogue.
C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue.
EnglishIt represents a coordinated effort by all donors including, in particular, multilateral creditors.
Elle constitue un effort coordonné entrepris par tous les donateurs, notamment des créanciers multilatéraux.
EnglishThe many different humanitarian agencies must work together in a coordinated effort to provide aid.
Les nombreuses institutions humanitaires doivent travailler de concert de façon coordonnée pour fournir l'assistance.
EnglishI would expect all international assets present in the region also to take part in that coordinated effort.
Je voudrais que tous les acteurs internationaux présents dans la région participent à cette action coordonnée.
EnglishThis year the CD has worked in coordinated effort to build upon the work of the previous year.
Cette année, la Conférence du désarmement a travaillé dans le cadre d'un effort concerté pour poursuivre l'action entreprise l'année dernière.
EnglishMember States should not have to act as individuals, but a simultaneous, coordinated effort is, in fact, of key importance.
Les États membres ne devraient pas avoir à agir séparément. Il est essentiel d'avoir un effort coordonné et simultané.
EnglishA coordinated effort is under way to develop new water sources and deepen dried-up wells for the affected population.
Des projets coordonnés ont été lancés pour trouver de nouvelles sources d'eau et forer plus profondément les puits asséchés.
EnglishTo address this problem, a significant and coordinated effort is absolutely needed by the international community.
Pour traiter ce problème, un effort important et coordonné de la part de la communauté internationale est absolument nécessaire.
EnglishIt will require a significant and coordinated effort from the EU and the Member States at all levels.
Il faudra pour le relever des efforts significatifs et coordonnés à tous les niveaux, tant de la part de l'UE qu'à l'échelon des États membres.
EnglishWhat we need is a good, strong coordinated effort and nothing - but nothing - should get in the way of that.
Nous avons besoin d'un effort coordonné à la fois solide et de qualité et rien - j'insiste là-dessus - ne devrait se mettre en travers de cela.
EnglishA concerted and coordinated effort on the part of the international community is the most appropriate and effective approach.
Un effort concerté et coordonné de la part de la communauté internationale est l'approche la plus appropriée et la plus efficace.

Pozostałe hasła

English
  • coordinated effort to

Na portalu bab.la znajduje się również słownik angielsko-polski.