EN to clothe
volume_up
[clothed; clad|clothed; clad] {czasownik}

In 1938 the sale of 26 bushels of wheat would clothe a farmer for the winter.
En 1938, la vente de 26 boisseaux de blé permettait d'habiller un agriculteur pour l'hiver.
In short, you clothe what it is possible to clothe but you do not raise the problems of enlargement to their true extent.
Bref, vous habillez ce qu'il est possible d'habiller, mais vous ne posez pas les problèmes de l'élargissement dans leur véritable ampleur.
(b) The State has an obligation to provide poor pupils with food and clothing.
ii) L'État a l'obligation de nourrir et d'habiller les écoliers indigents;
to clothe (też: to dress)
We hear stories of sailors delivering pizzas at night to feed and clothe their young families.
On entend des histoires de marins livrant de la pizza le soir pour pouvoir nourrir et vêtir leurs enfants.
They have always used their environment to feed, care for and clothe themselves - in a word, to lead a healthy lifestyle.
Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.
They hope for peace and stability so as to bring up, house, clothe, feed and educate their children.
Elles espèrent la paix et la stabilité afin de pouvoir élever, loger, vêtir et nourrir leurs enfants, et leur apporter une éducation.
Those who resort to terror often clothe it in the garb of real or imaginary grievances.
Ceux qui ont recours au terrorisme lui font souvent revêtir un manteau de revendications réelles ou imaginaires.
revêtir un enfant d'habits neufs
The right of every child to wear clothes “compatible with her beliefs”, while complying with Islamic Sharia, public etiquette, and modesty.
d) Le droit de l'enfant de revêtir de vêtements conformes à sa croyance, en observant en cela la charia, les bonnes mœurs et la pudeur;

Synonimy (angielski) dla "cloth":

cloth

Przykłady użycia - "to clothe" po francusku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIt is merely an attempt to clothe the bank's operations in vague and cautious phrases.
Il s'agit uniquement d'une tentative de présenter les opérations de la banque en termes vagues et prudents.
EnglishThe Code does not clothe any of these words with special meaning.
Le Code ne confère un sens particulier à aucun de ces mots.
EnglishIn 1998 it would take 206 bushels to clothe a farmer for the winter.
EnglishOur forests clothe, feed, heal and sustain humanity; they are a vital and integral part of the world.
Nos forêts vêtent, nourrissent et soignent l'humanité, et en tant que partie intégrante et vitale de la planète, la font vivre.
EnglishThese farmers use the money from the group to mostly educate their children and clothe themselves.
Ces riziculteurs utilisent les revenus qu'ils obtiennent ainsi principalement pour l'éducation de leurs enfants et leurs besoins vestimentaires.
EnglishA federal enactment cannot clothe provincial laws with a specified nature, character or source.
Une loi fédérale ne peut conférer à une loi provinciale une nature, des caractéristiques ou une source particulières.