EnglishCentres should be located in areas where they can be readily accessed by youth.
more_vert
Ces centres seront situés dans des endroits facilement accessibles aux jeunes.
EnglishThe magnitude of the task can be readily seen by a simple comparison.
more_vert
Une comparaison simple permet de se faire une idée de l'ampleur de la tâche.
EnglishAmendment No 5 mainly tightens up definitions and can be readily accepted.
more_vert
L'amendement 5, qui renforce principalement certaines définitions, peut être accepté tel quel.
EnglishFirst of all, we can quite readily accept some of the amendments.
more_vert
Premièrement, nous acceptons sans aucune difficulté certains amendements.
EnglishThe results can be readily seen upon a visit to the monastery.
more_vert
Le résultat de ce procédé est visible lorsque l'on visite ce monastère.
EnglishAlso, education and information campaigns can be readily brought to the grassroots level.
more_vert
Les campagnes didactiques et informatives peuvent, également, atteindre facilement tous les citoyens.
EnglishThe process of tracking and validation of cash can be readily set up in OPICS.
more_vert
Il n'est pas difficile de configurer les tâches de suivi et de validation des flux de trésorerie dans l'OPICS.
EnglishNow (2) can be readily re-written in this form: 3) .
more_vert
Maintenant l'équation (2) peut aisément être reformulée comme suit:
EnglishThe activities can be readily adapted to scale and the demand for vaccination is very high.
more_vert
Les activités peuvent aisément se reproduire à plus grande échelle et la demande de vaccinations est très forte.
EnglishThe boarding device can be readily moved to leave the doorway clear for use in an emergency.
more_vert
le dispositif d'embarquement peut être déplacé facilement pour dégager l'ouverture de la porte en cas d'urgence.
EnglishMr Rehder calls into question many important points and we can quite readily take them on board this evening.
more_vert
M. Rehder soulève de nombreux points importants et nous pouvons les aborder immédiatement ce soir.
EnglishOn this we can all readily agree.
more_vert
Il s’agit là d’un principe que nous pouvons tous accepter sans grande difficulté.
EnglishWe were told that while files can be readily found, it can be hard to locate specific opinions.
more_vert
On nous a dit que bien que les dossiers soient faciles à trouver, il peut être difficile de repérer des avis précis.
EnglishHgp is attached to solids that can be readily captured in an ESP or FF.
more_vert
Le Hgp se fixe sur des solides qui peuvent être facilement captés dans un précipitateur électrostatique ou un filtre en tissu.
English“These are specific facts which can be readily verified.
more_vert
Il s'agit de faits précis, vérifiables à souhait.
EnglishThe boarding device can be readily moved to leave the doorway clear for use in an emergency.
more_vert
3.11.1.3.2 le dispositif d'embarquement peut être déplacé facilement pour dégager l'ouverture de la porte en cas d'urgence.
EnglishThe model (22) can also readily deal with the introduction into the marketplace of new characteristics.
more_vert
En outre, le modèle (22) peut aisément prendre en charge l'apparition de caractéristiques nouvelles sur le marché.
EnglishWe can also readily agree that the Millennium Development Goals are not a new agenda.
more_vert
De même, nous reconnaissons volontiers que les objectifs du Millénaire pour le développement figurent depuis longtemps à l'ordre du jour.
EnglishThe proliferation of small arms has been one reason why children can be readily recruited into armed forces.
more_vert
La prolifération des armes légères a été l'une des raisons du recrutement facile des enfants dans les forces armées.
EnglishThe model (22) can also readily deal with the introduction into the marketplace of new characteristics.
more_vert
Le modèle (22) peut lui aussi prendre en charge sans difficulté l'introduction sur le marché de nouvelles caractéristiques.