Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tłumaczenie polsko-niemieckie dla "założony"

 

"założony" tłumaczenie niemieckie

Wyniki: 1-36 z 40

założony {przymiotnik}

założony {przym. m.}

gegründet {przym.}

Co jest także interesujące, zauważcie, że Netflix został założony w 1999.

Was auch interessant ist, ist dass Netflix 1999 gegründet wurde.

To nowy uniwersytet, założony przez obecnego tu Petera Diamandisa i mnie.

Es ist eine neue Universität, die von Peter Diamandis, der hier im Publikum sitzt, und mir gegründet wurde.

Założony w roku 1290 Uniwersytet w Coimbrze jest jednym z najstarszych uniwersytetów w Europie.

Im Land selbst wurde 1290 die Universität von Coimbra gegründet, die damit eine der ältesten Universitäten Europas ist.

Został założony w XVIII wieku, największy szpital psychiatryczny w stanie Connecticut, nie licząc ogromnych szpitali publicznych które wtedy istniały.

Es war im 18. Jahrhunder gegründet worden, die größte psychatrische Anstalt im Staat Connecticut, abgesen von den riesigen öffentlichen Krankenhäusern, die damals existierten.

założyć {czasownik}

założyć (że) {czas.} (też: przypuścić, twierdzić, przyjmować, odbierać)

Załóżmy, że trzeba znaleźć pliki zapisane przez określoną osobę.

Angenommen, Sie suchen nach Dateien, die von einer bestimmten Person erstellt wurden.

Załóżmy, że masz witrynę, w której oferujesz usługi sprzątania mieszkań.

Angenommen, Sie verkaufen Reinigungsdienste auf Ihrer Website.

Załóżmy, że na pulpicie są otwarte trzy obrazy programu Paint.

Angenommen, Sie haben drei Paint-Bilder auf dem Desktop geöffnet.

Załóżmy, że chcesz wydrukować tylko pierwszych pięć stron.

Angenommen, Sie möchten nur die ersten fünf Seiten drucken.

Załóżmy, że na komputerze masz folder o nazwie „Zdjęcia”.

Angenommen, auf Ihrem Desktop befindet sich der Ordner "Fotos".

założyć {czas.} (też: zakładać, erygować)

Powiedziałem im: "Chciałbym założyć firmę zajmującą się odświeżaczami powietrza".

Also erzählte ich, "Ich möchte eine Raumduft Firma gründen."

Z tego co wiem, geje w Ameryce pragną być w armii, zawrzeć małżeństwo i założyć rodzinę.

Die drei Dinge, die schwule Amerikaner am meisten zu wollen scheinen, sind zum Militär gehen, heiraten und eine Familie gründen.

Pomysłem było, żeby założyć Afrykański Instytut Nauk Matematycznych (African Institute of Mathematical Sciences, AIMS - aims z ang: cele).

Ich wollte ein Afrikanisches Institut für Mathematische Wissenschaft - AIMS - gründen.

Wtedy postanowiliśmy założyć firmę i rozwijać to, bo oczywiście to był tylko bardzo prosty, kanciasty dwunóg.

In diesem Stadium entschieden wir, eine Firma zu gründen und es weiter zu verbessern, denn bisher war das nur ein simpler, kantiger Zweibeiner.

Z czasem udało nam się założyć firmę z pomocą dr.

Sono zu gründen, der eine große Gemeinde-Entwicklungsorganisation in der Thar-Wüste leitet, eine der abgelegensten und ärmsten Gegenden des Landes.

założyć {czas.} (też: zakładać)

założyć {czas.} (też: zakładać)

vorliegen [lag vor|vorgelegen] (Kette) {czas. nieprzech.} [pot.]

założyć (opatrunek, szal) {czas.} (też: ozdobić, przybrać, rozkładać, rozłożyć)

umlegen [legte um|umgelegt] {czas. przech.}

założyć {czas.} (też: zakładać)

aufmachen [machte auf|aufgemacht] (Firma) {czas. przech.} [pot.]

założyć {czas.} (też: zakładać)

Adresy IP wskazywane przez różne nazwy domen nie mogą w założeniu przypadać wewnątrz dowolnego zakresu adresów.

Es darf nicht vorausgesetzt werden, dass die IP-Adressen, auf die die verschiedenen Domainnamen verweisen, in einem bestimmten Adressbereich liegen.

założyć {czas.} (też: zakładać)

vorlegen [legte vor|vorgelegt] (anbringen) {czas. przech.}

założyć {czas.} (też: postawić, zakładać, odstawiać, odstawić)

Jeśli jest tu supermasywna czarna dziura, musimy założyć że jest ona "na diecie".

Und wenn es dort ein supermassives schwarzes Loch gibt, müssen wir unterstellen, das es ein schwarzes Loch auf Diät ist.

założyć {czas.} (też: zakładać, nakładać, nałożyć)

überstülpen {czas. przech.}

założyć (podwinąć brzeg) {czas.} (też: ścinać, ściąć, wycinać, wybierać)

założyć {czas.} (też: złożyć, dołożyć, przyłożyć, mieć na celu)

Założyć czarną przepaskę czy otwierać szampana?"

Ein schwarzes Armband anlegen, oder die Champagnerkorken knallen lassen?"

Założyć czarną przepaskę czy otwierać szampana?

Ein schwarzes Armband anlegen, oder die Champagnerkorken knallen lassen?

założyć {czas.} (też: zakładać)

ausgehen [ging aus|ausgegangen] (von einer Annahme) {czas.}

założyć {czas.} (też: zakładać, przykryć, przykrywać, nakładać)

stülpen [stülpte|gestülpt] {czas. przech.}

założyć {czas.} (też: zakładać)

eröffnen [eröffnete|eröffnet] (Konto) {czas.}

Trudno jest założyć prywatny uniwersytet.

Es ist sehr schwierig, eine private Universität zu eröffnen.
 

Synonimy

Synonimy (polski) dla "założyć":

 

Podobne tłumaczenia

"założony" - podobne tłumaczenia na niemiecki

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "założony" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Pierwsze elementy zewnętrznej elewacji wież biurowych zostały już założone.

Außen am Doppel-Büroturm wurden bereits die ersten Fassadenelemente montiert.

należy powiadomić lekarza jeśli pacjent miał kolostomię, założony cewnik do otrzewnej,

Bitte sprechen Sie auch mit Ihrem Arzt, wenn Sie eine Kolostomie (künstlicher Darmausgang)

Nie wolno stosować kropli przy założonych soczewkach kontaktowych.

Verwenden sie die Tropfen nicht, während Sie Ihre Kontaktlinsen tragen.

Nie wolno zakraplać leku przy założonych soczewkach kontaktowych.

Verwenden Sie die Tropfen nicht, während Sie Ihre Kontaktlinsen tragen.

Nie siedź z założonymi rękami, miej swój udział w społeczeństwie!

,Bleibt nicht untätig, sondern leistet einen Beitrag zur Veränderung der Gesellschaft!

Co jest także interesujące, zauważcie, że Netflix został założony w 1999.

Und vielleicht hat man Gründe sie zu verbinden und den Rest der Unterhaltungsgeräte einzubinden.

Założony przez niego instytut przeniósł się obecnie do Indii.

Es gibt in Mexiko keine Statuen und Denkmähler für diesen Mann.

Założony przez niego instytut przeniósł się obecnie do Indii.

Und das Institut, das dieser Mann gründete wurde nun nach Indien verlegt.

Zdecydowanie zaleca się stosowanie dostępu przez cewnik założony do żyły centralnej (patrz punkt 4. 2).

Es wird dringend empfohlen, einen zentralvenösen Zugang zu benutzen (siehe Abschnitt 4.2).

Czego możecie nie wiedzieć o historii SPCA, to że zostało założone by zabijać psy i koty.

Nathan war die Nummer Zwei bei der SPCA in San Francisco.

Jeśli Twoje konto Portfela Google zostało założone z użyciem adresu, który nie kończy się ciągiem @gmail.

Sollten Sie sich mit einer Adresse bei Google Wallet registriert haben, die nicht auf @googlemail.

Zdecydowanie zaleca się podawanie leku przez cewnik założony do żyły centralnej (patrz punkt 6. 6).

Es wird dringlich empfohlen, die Gabe über einen zentralen Venenkatheter vorzunehmen (siehe Abschnitt 6.6).

Jeśli Twoje konto Portfela Google zostało założone z użyciem adresu, który nie kończy się ciągiem @gmail.com,

Sollten Sie sich mit einer Adresse bei Google Wallet registriert haben, die nicht auf @googlemail.com

A oto ono: SOPA i PIPA, jako ustawy, zostały w większej części stworzone przez koncerny medialne, założone w XX w.

Und diese lautet wie folgt: SOPA und PIPA, als Legislatur, wurden größtenteils von Medienunternehmen entworfen, die im 20.

Są to instytucje założone przez rząd, Są to instytucje założone przez rząd, a prowadzone przez społeczności, dla ich zysku.

Conservancies sind gesetzliche Einrichtungen der Regierung, die von den Gemeinden betrieben werden zu ihrem eigenen Nutzen.

Chociaż założony dla żartu, zaczął przynosić zyski.

Er zahlte die Miete.

Ważne informacje o niektórych składnikach leku GANFORT Nie należy stosować kropli przy założonych soczewkach kontaktowych.

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von GANFORT Wenden Sie die Augentropfen nicht an während Sie Kontaktlinsen tragen.

Został założony w XVIII wieku, największy szpital psychiatryczny w stanie Connecticut, nie licząc ogromnych szpitali publicznych które wtedy istniały.

Ich wurde also 1973, im Frühjahr 1973 eingewiesen, in das Insitute of Living, das früher Hartford Retreat hieß.

Jeśli trabektedyna jest podawana przez cewnik założony do żyły obwodowej, u pacjentów mogą wystąpić potencjalnie poważne reakcje w miejscu wstrzyknięcia.

Die Patienten können eine potentiell schwere Reaktion an der Injektionsstelle entwickeln wenn Trabectedin über einen peripheren venösen Zugang gegeben wird.

Badanie zostało przerwane, gdy wyniki zaplanowanej pośredniej analizy OS przekroczyły założony próg skuteczności.

Die Studie wurde beendet nachdem eine geplante Interimsanalyse zum Gesamt-Überleben die zuvor festgelegte Grenze zum Nachweis der Wirksamkeit überschritten hatte.
 

Wyniki z forum

"założony" po niemiecku - wyniki z forum

 

Dodaj nowe tłumaczenie polsko-niemieckie

Znasz jakieś interesujące potoczne słowa lub wyrażenia? A może jesteś specjalistą w jakiejś ciekawej i rzadkiej dziedzinie i znasz fachowe słownictwo polsko-niemieckie z tego zakresu? Jeśli tak, podziel się z nami swą unikalną wiedzą, dodając nowe polsko-niemieckie hasła do naszego słownika. To właśnie wkład użytkowników sprawia, że nasz słownik polsko-niemiecki jest tak unikalny.

polskipolski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: zwolnienie od podatku, rozliczenie podatkowe, partycypować, ruch turystyczny, turystyka

Podobne słowa

Dalsze tłumaczenia oferuje słownik niemiecko-polski.