polsko-niemieckie tłumaczenie słowa "walczyć"

PL walczyć polskie tłumaczenie

walczyć {czas.}

PL walczyć
play_circle_outline
[walczę|walczyłbym] {czasownik}

walczyć (też: wojować, bojować)
A ilu żołnierzy zebrałeś już by walczyć w tej wojnie?
Und wie viele Soldaten hast du schon rekrutiert, um diesen Krieg mit dir zu kämpfen?
Musiałeś walczyć np. z dziecięcą pornografią.
Du hattest mit Problemen um Kinderpornographie zu kämpfen.
Wygramy bo będziemy za nie walczyć.
Wir werden gewinnen weil wir den Willen haben, für unsere Träume zu kämpfen."
walczyć (też: starać się)
walczyć
play_circle_outline
fechten [fechtend|gefochten] {czas. nieprzech.} (kämpfen)
W czasie finałowego meczu na kortach Wimbledonu dwóch zawodników walczy zawzięcie.
In einem Wimbledon-Match, im Endspiel, fechten diese zwei Kerle es aus.

trending_flat
"z kimś/czymś"

walczyć
play_circle_outline
ankämpfen [ankämpfend|angekämpft] {czas. przech.} (gegen jdn/etw ankämpfen)
Nie można z tym walczyć, więc się z tym pogódź i znajdź sposób, by to wykorzystać.
Sie können nicht dagegen ankämpfen, also akzeptieren sie es und finden sie einen Weg damit zu arbeiten.
walczyć
play_circle_outline
anarbeiten {czas. przech.} (gegen jdn/etw ankämpfen)

Przykłady użycia - "walczyć" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Polishwalczyć z wiatrakami
PolishPomóżcie mi walczyć o sprawiedliwość ekologiczną i gospodarczą.
Helfen Sie mir beim Kampf für Umweltgerechtigkeit und wirtschaftliche Gerechtigkeit.
PolishStaramy się walczyć z uprzedzeniami i dyskryminacją w systemie sprawiedliwości.
Sie sagte: »Und was werden Sie tun, wenn Sie hier sind?«
PolishPrzez co reszta z nas, znacząca większość, musi walczyć o byt.
Und der Rest von uns, die große Mehrheit von uns, kämpft, um über die Runden zu kommen.
PolishPracując w świecie komercyjnym, czasem muszę z tym walczyć.
Beim Arbeiten in der Werbebranche bin ich oft mit dieser Fragestellung konfrontiert.
PolishNasi wrogowie zagadają się na śmierć, będziemy walczyć z nimi ich własną dezorientacją.
Sollen sich unsere Feinde zu Tode reden und wir werden sie mit ihrer eigenen Verwirrung bekämpfen.
PolishNie można z tym walczyć, więc się z tym pogódź i znajdź sposób, by to wykorzystać.
Sie können nicht dagegen ankämpfen, also akzeptieren sie es und finden sie einen Weg damit zu arbeiten.
PolishA bezrobocie, możemy z nim walczyć oferując zielone miejsca pracy.
Und die verlorenen Arbeitsplätze können wir durch Arbeitsplätze im Umweltschutz ausgleichen.
PolishW tym wypadku, grupy zjednoczone, by walczyć z innymi grupami.
Das kommt wohl von unserer langen Geschichte von Leben in Stämmen, von Stammespsychologie.
PolishA ilu żołnierzy zebrałeś już by walczyć w tej wojnie?
Und wie viele Soldaten hast du schon rekrutiert, um diesen Krieg mit dir zu kämpfen?
PolishW tym wypadku, grupy zjednoczone, by walczyć z innymi grupami.
(Gelächter) Sport ist für den Krieg was Pornographie für Sex ist.
PolishBJ: Tak więc za każdym razem, gdy wychodzi na scenę, musi o to walczyć.
In jedem Moment auf der Bühne rackert sich die Puppe ab.
PolishOznacza to, że organizm może skuteczniej walczyć z zakażeniem.
Das bedeutet, dass Ihr Körper Infektionen besser bekämpfen kann.
PolishJeśli pozwolono by im walczyć o większą liczbę miejsc, poradziliby sobie o wiele lepiej.
Hätten sie sich also für eine größere Anzahl von Sitzen kandidiert, hätten sie sogar noch besser abgeschnitten.
PolishI dlatego z łatwością mogły walczyć w zdominowanym przez mężczyzn świecie bez strachu.
Und somit konnten sie sich in einer von Männern dominierten Welt behaupten, ganz einfach, ohne schüchtern zu sein.
PolishPomóżcie mi walczyć o sprawiedliwość ekologiczną i gospodarczą.
Unterstützen Sie Investitionen mit dreifachem Reingewinn.
PolishKiedy konkwistadorzy przybyli do Ameryki można było albo walczyć albo odejść.
Sie hatten zwei Optionen, als die Konquistadoren nach Nordamerika kamen: sich zur Wehr setzen, oder sich zurückziehen.
PolishNa to bezwzględnie musimy mieć baczenie i może zacząć walczyć.
Das ist etwas, auf das wir unseren Blick richten und vielleicht anfangen müssen, uns dafür einzusetzen.
PolishPracowali nad strategią, wracali walczyć kolejnego dnia, potem znowu szli do domów.
Dann wurde eine Strategie ausgearbeitet und am nächsten Tag ging es weiter, bis es wieder Zeit war, nach Hause zu gehen.
Polish"Droga 48, obiecuję Cię słuchać, szanować i walczyć dla Ciebie."
"Liebe 48, ich verspreche hiermit, euch zuzuhören, für euch zu kämpfen und euch jeder Zeit zu respektieren."