"nie mam pojęcia" - niemieckie tłumaczenie

PL

"nie mam pojęcia" po niemiecku

PL nie mam pojęcia
volume_up
{wykrzyknik}

nie mam pojęcia (też: nie wiem)
Powiem wam że nie mam pojęcia co się wtedy działo.
Ich sollte dazu sagen, dass ich keine Ahnung habe, was zu der Zeit passierte.
Śmieję się z tego, bo sam nie mam pojęcia, jak się ich wybiera.
Ich lache darüber, denn ich habe tatsächlich keine Ahnung, wie sie gewählt werden.
Widzę twarze was wszystkich, ale nie mam pojęcia, co sobie myślicie.
. ~~~ Ich habe keine Ahnung, was irgendjemand von Ihnen denkt.

Podobne tłumaczenia niemieckie dla słowa "nie mam pojęcia"

nie partykuła
mamić czasownik
mieć czasownik
pojęcia rzeczownik
German
pojąć czasownik

Przykłady użycia - "nie mam pojęcia" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishNie mam pojęcia
PolishNie mam pojęcia, jakiej jakości jest opieka medyczna w tym miejscu.
Ich weiß nicht, welche Art von medizinscher Versorgung dort bereitgestellt wird.
PolishŚmieję się z tego, bo sam nie mam pojęcia, jak się ich wybiera.
Ich lache darüber, denn ich habe tatsächlich keine Ahnung, wie sie gewählt werden.
PolishWidzę twarze was wszystkich, ale nie mam pojęcia, co sobie myślicie.
Ich sehe all Ihre Gesichter. ~~~ Ich habe keine Ahnung, was irgendjemand von Ihnen denkt.
PolishA po drugie, że nie mam pojęcia, jak sprawić, żeby to działało.
Und zweitens, dass ich keine Ahnung hatte, wie es funktionieren könnte.
PolishA ja zaczynam świrować, bo nie mam pojęcia w jakim bagnie siedział mój dziadek.
Und da begann ich auszurasten, da ich keine Ahnung hatte was mein Großvater alles für Mist verbockt hatte.
PolishNie mam pojęcia, czemu tak długo już wierzymy w te bzdury.
Ich weiß nicht, was das soll, so viele Jahre an all den Unsinn zu glauben.
PolishPowiem wam że nie mam pojęcia co się wtedy działo.
Ich sollte dazu sagen, dass ich keine Ahnung habe, was zu der Zeit passierte.
PolishLubię mówić o rzeczach o których nie mam pojęcia
Ich rede wie gesagt gerne über Dinge, von denen ich keinen blassen Schimmer habe.
PolishDlaczego sądziłam, że uda mi się to zrobić, nie mam pojęcia.
Warum ich dachte, dass ich das schaffen würde, weiß ich nicht.
PolishNie mam pojęcia, dlaczego są dwa, ale jest to coś, czego zamierzam się pewnego dnia dowiedzieć.
Ich habe keine Ahnung warum er zwei hat, das ist eins der Dinge, die ich eines Tages herausfinden will.
PolishOdwracam się i widzę jakiegoś staruszka - nie mam pojęcia, kto to.
Und ich dreh mich um und sehe diesen älteren Mann.
PolishWłaściwie to nie mam pojęcia co on dzisiaj zrobi.
Ich habe übrigens keine Ahnung, was mein Roboter heute so tun wird.
PolishA po drugie, że nie mam pojęcia, jak sprawić, żeby to działało.
(Lachen) Ich wusste zwei Dinge nach diesem Treffen.
PolishRozumiecie, rzeczy, o których sam nie mam pojęcia.
Das sind Dinge, von denen ich selbst keine Ahnung haben.
PolishMożemy mieć na to swoje zdanie i mamy do tego prawo, "Nie, tylko nie w naszym stanie Nie mam pojęcia co jest w innych stanach."
Wir haben gerade diese Wahl getroffen, und beschlossen, "Nicht bei uns."
PolishMiałem gotową świetną odpowiedź: "Nie mam pojęcia." Menadżer podpowiedział, że trzeba szukać biosygnatury.
PolishW przypadku namorzynów nie mam pojęcia.
Nun, natürlich muss man die Grenze um die ganze Erde ziehen.
PolishWidzę twarze was wszystkich, ale nie mam pojęcia, co sobie myślicie.
PolishPo co są tu inni – nie mam pojęcia.”
Aus welchem Grund die anderen da sind, das weiß ich nicht."