polsko-niemieckie tłumaczenie słowa "czytać"

PL czytać polskie tłumaczenie

czytać {czas. ndk}

PL czytać
play_circle_outline
[czytam|czytałbym] {czasownik niedokonany}

czytać (też: przeczytać)
W programie Poczta systemu Windows można również czytać grupy dyskusyjne.
Sie können Windows Mail auch zum Lesen von Newsgroups verwenden.
Ta część genomu, którą potrafimy czytać, jest listą składników.
Den Teil des Genoms, den wir lesen können ist die Liste der Inhaltsstoffe.
Trzeba będzie je zdmuchnąć, żeby czytać dalej.
Man muss das Geräusch des Winds machen, sie wegblasen und den Rest des Buchs lesen.
czytać (też: przeczytać)
Nie znałam nawet nazw połowy składników. ~~~ Godzinami stałam w sklepie, czytając opisy na opakowaniach.
Ich konnte wirklich stundenlang an den Regalreihen der Läden stehen und die Namen all dieser Sachen durchlesen.

Synonimy (polski) dla "czytać":

czytać

Przykłady użycia - "czytać" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishPotrafił czytać kod binarny prosto z maszyny.
Er sah alles in Bezug auf... ~~~ Er konnte den binären Code direkt vom Rechner ablesen.
PolishOkazuje się, że osoby nie potrafiące czytać i pisać są mistrzami delegowania swoich potrzeb.
Und es hat sich herausgestellt, dass die Analphabeten Meister des Delegierens sind.
PolishNasze dzieci bardzo wcześnie uczą się czytać i korzystać z maszyn.
Tatsächlich zwingen jetzt die Teme unsere Gehirne als Tem-Maschinen zu wirken.
Polish100 milionów dzieci chodzi do szkoły, lecz nie umie czytać.
200 Millionen Kinder zwischen vier und 14 sollten zur Schule gehen, gehen aber nicht.
PolishNie mogę wam o tym opowiadać przestałam czytać takie informacje.
Darüber kann ich Ihnen nichts weiter erzählen, weil ich bei der Überschrift aufgehört habe.
PolishGdy zaczniesz czytać dalej, widzisz że być może wkradła się tutaj polityka.
Und wenn Sie weiterlesen, können Sie sehen, dass dahinter vielleicht eine Art politischer Wertigkeit steckt.
PolishPrzez co często musiałem czytać z ruchu warg i tak naprawdę nie słyszałem, co do mnie mówią.
Daher musste ich mich oft aufs Lippenlesen verlegen, und ich konnte nicht wirklich hören, was gesagt wurde.
PolishBudowało ją 12 "bosych" architektów, niepotrafiących czytać ani pisać.
" So bauten wir das erste Barefoot College 1986.
PolishZacząłem czytać o historii i geografii Nowego Jorku.
Ich habe begonnen mich mit der Geschichte und der Geografie von New York City zu beschäftigen.
PolishDokończyłem czytać, obaj płakaliśmy, wtedy spojrzał na mnie i powiedział „tak".
Und ich kam am Ende an - er weinte und ich weinte - und dann sah er mich an und sagte:"Ja." ~~~ Ich fragte ungläubig:"Ja?"
PolishNie mogę wam o tym opowiadać przestałam czytać takie informacje.
Aber es ist erschreckend: Scheidung ist ansteckend.
PolishPotrafił czytać kod binarny prosto z maszyny.
Er ist sogar noch einigen Sachen voraus, die heute erforscht werden.
PolishMoże dlatego, że ojciec zwykł czytać nam przed snem.
Vielleicht weil uns mein Vater abends immer vorgelesen hat.
PolishTak więc można zacząć czytać na iPadzie w salonie potem zaś powrócić do książki na iPhonie.
Man kann also im Wohnzimmer auf dem iPad die Lektüre beginnen, und dort wo man aufgehört hat auf dem iPhone weiterlesen.
PolishCharlesa Kenny'ego, liczba ludzi umiejących czytać i pisać wzrosła z 25 do 80 w ciągu ostatnich 130 lat.
Wir leben in einer wirklich außergewöhnlichen Zeit.
PolishWiedział, że ludzie potrafiący czytać, czytaliby gdyby książki były dostępne.
Was wäre, wenn wir einen afrikanischen Fernsehsender hätten, der verschiedene afrikanische Geschichten in der ganzen Welt verbreitet?
PolishAle nie możemy czytać w swoich myślach nawzajem.
Aber wir können einander berühren, einander vielleicht sogar schmecken, wenn wir nahe genug herankommen.
PolishCharlesa Kenny'ego, liczba ludzi umiejących czytać i pisać wzrosła z 25% do 80% w ciągu ostatnich 130 lat.
Und laut Charles Kenny ist die Alphabetisierungsquote in den vergangenen 130 Jahren von 25 % auf 80 % gestiegen.
PolishTo znaczy, że nasi studenci potrafią czytać.
Gott sei dank wollte niemand die dominierte Möglichkeit.
PolishPostaram się czytać szybko -- prawdopodobnie coś zmienię, bo nie mam za dużo czasu -- parę kolumn.
Und im Grunde genommen war ich , also es war so amüsant denn ich ich habe sie gefragt " Nun ja, wieviel Platz habe ich denn?"