Masz chwilę?

Zagraj w Wisielca

Tłumaczenie polsko-niemieckie dla "śmieszny"

 

"śmieszny" tłumaczenie niemieckie

Wyniki: 1-36 z 51

śmieszny {przymiotnik}

śmieszny {przym. m.} (też: wesoły, dowcipny)

lustig {przym.}

Odchodząc jednak spotkał mężczyznę -- małego śmiesznego człowieczka -- siedzącego przy drodze schodzącej z gór.

Und als er aufbrach, sah er einen Mann, einen lustigen kleinen Mann, etwas weiter unten am Berg sitzen.

Teraz opowiem wam śmieszną stronę tego tematu.

Nun werde ich Ihnen etwas lustiges darüber erzählen.

Śmieszna rzecz przytrafiła mi się gdy stawałam się znakomitym, światowej klasy neuropsychologiem: urodziłam dziecko.

Auf dem Weg, eine brilliante Weltklasse-Neuropsychologin zu werden, ist mir etwas Lustiges passiert: Ich bekam ein Baby.

Oto ja w śmiesznych rękawiczkach.

Das bin ich mit den lustigen Handschuhen.

Te dzieci z Internetu mają swoje grupy i lubią mówić śmieszne rzeczy jak np.

Diese Kinder im Internet, die haben diese Gruppe von Kindern und sie lieben es, lustige Wörter zu sagen, wie zum Beispiel "Überschlag".

śmieszny {przym. m.} (też: wesoły, beztroski, radosny)

fröhlich {przym.}

śmieszny {przym. m.}

komisch {przym.}

Teraz, odkąd byłem w Microsoft, wydarzyła się pewna śmieszna rzecz. ~~~ Zostałem rodzicem.

Nun, als ich bei Microsoft war, passierte diese komische Sache: Ich wurde Vater.

Dzieją się śmieszne rzeczy, np. wyświetliliśmy ten wyraz.

Da können komische Sache passieren. ~~~ Zum Beispiel zeigten wir dieses Wort.

Było to śmieszne, chore uczucie, ale odmówiłem mu.

Das war eine komische Art von schlechtem Gefühl, aber ich wies ihn ab.

Dzieją się śmieszne rzeczy, np.

Da können komische Sache passieren.

Jedną z nich może być, że gdy widzimy takie śmieszne coś w paski, to chcemy wiedzieć, czy to tygrys, który zaraz na nas skoczy?

Einer davon könnte sein, tja, wir sehen dieses komische gestreifte Ding, ist das ein Tiger der uns gleich anspringt und umbringt?

śmieszny {przym. m.} (też: zabawny)

drollig {przym.}

śmieszny {przym. m.}

ulkig {przym.}

śmieszny {przym. m.}

lachhaft {przym.}

śmieszny {przym. m.} (też: wesoły, zabawny)

amüsant {przym.}

śmieszny {przym. m.} [pej.]

lächerlich {przym.} [pej.]

W roku 2007 odłów był śmieszny pod względem rozmiarów ryb konkursowych.

2007 waren die Fänge lächerlich, was die Größe für eine Trophäe betraf.
 

Synonimy

Synonimy (polski) dla "śmieszny":

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "śmieszny" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Śmieszne jest to, że tego nie widać. ~~~ Nie widać, jak różne są twoje wyniki od czyichś.

Man sieht nicht, wie unterschiedlich die eigenen Suchtreffer von denen der anderen sind.

Zdolność do mutacji wirusa grypy w porównaniu do HIV jest śmiesznie mała.

So variabel die Grippe auch ist, HIV lässt die Grippe wie den Fels von Gibraltar aussehen.

Jeśli ktoś kradnie żart np. od Larry'ego Davida, to nie jest śmieszne.

Wenn jemand einen Witz klaut, zum Beispiel von Larry David, dann ist der nicht so witzig.

W roku 2007 odłów był śmieszny pod względem rozmiarów ryb konkursowych.

Die Ozeane haben eine Menge ihrer Produktivität verloren und wir sind dafür verantwortlich.

Śmieszne tańczące światełka, które widać po lewej i prawej stronie.

Es sind seltsam tanzende Lichter, die man hier links und rechts sieht.

Dodaje do mnie śmieszne efekty dźwiękowe, jeśli go nie wyłączę.

Und es ist wie ein witziger Soundeffekt der dich verfolgt wenn man es nicht ausschaltet.

To byłoby śmieszne, oczywiście, że nie chcieliby tego robić.

Das wäre ein Witz; natürlich würde das niemand tun wollen.

(Śmiech) Co jest śmiesznego posiadaniu w czterech domów?

(Gelächter) Was ist schon witzig daran, jetzt nur noch vier Häuser zu besitzen?

Jest Pan śmieszny myśląc, że mamy jeszcze miejsca".

Und: Du machst wohl Witze, wenn du dir einbildest, dass sie einen Platz bekommen kann.

Był zbyt nieśmiały, żeby zrobić śmieszną minę.

Er war etwas zu schüchtern, um Grimassen zu schneiden.

Śmieszne, foie gras i przyszłość gotowania.

Es gibt keine Nahrung, die dieser Tage einen schlechteren Ruf als Stopfleber hat, richtig?

(Śmiech) To śmieszne, ale ludzie to kupują.

(Gelächter) Sehen Sie, das ist eine ungeheuerliche Vorstellung, aber sie zieht Leute an.

(Brawa) Śmieszne aspekty globalnego ocieplenia.

(Applaus) Spaß mit der globalen Erwärmung.

Nie ma śmiesznych zbiorników balastowych.

Es gibt keine albernen Tanks für den Auftrieb.

Teraz to zabrzmi śmiesznie, ale przed tym sporem powiedziałbym, że w zasadzie mają rację.

Foie Gras ist per Definition ein Produkt des Stopfens, des Überfütterns, und das ist eben so, wenn man Foie Gras möchte.

To jest po prostu kompletnie śmieszne.

(Gelächter) Nun dachte ich, dies wären einfach die amerkanischen Daten.

Ich podejście do lokalnego rozwoju i tworzenia miejsc pracy, jest tak nieudolne, że nie jest to już śmieszne.

Und ihr Ansatz in Bezug auf die lokale Wirtschaft und Berufsentwicklung ist so langsam, dass es nicht einmal zum Lachen ist.

Był zbyt nieśmiały, żeby zrobić śmieszną minę.

Wenn Sie wüssten, wie Paro aussieht, dann würden Sie verstehen, wie erstaunlich es ist, dass es dort ein Handy-Geschäft gibt.

Śmiesznie, że musieliśmy się włamać na parking, czuliśmy się jakbyśmy byli częścią graffiti.

Lustigerweise mussten wir auch noch in den Parkplatz einbrechen, wir fühlten uns also zurecht als ein Teil der Sprüher-Szene.

♫ Śmiesznie i mądrze wyglądałeś ♫

Du sahst so verrückt und doch weise aus.
 

Dodaj nowe tłumaczenie polsko-niemieckie

Znasz jakieś interesujące potoczne słowa lub wyrażenia? A może jesteś specjalistą w jakiejś ciekawej i rzadkiej dziedzinie i znasz fachowe słownictwo polsko-niemieckie z tego zakresu? Jeśli tak, podziel się z nami swą unikalną wiedzą, dodając nowe polsko-niemieckie hasła do naszego słownika. To właśnie wkład użytkowników sprawia, że nasz słownik polsko-niemiecki jest tak unikalny.

polskipolski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: namiestnik, kopyto, zbroja, przez pewien czas, za moich czasów

Podobne słowa

Na portalu bab.la znajduje się również słownik angielsko-polski.