Jak napisać list po angielsku

Tłumaczenie polsko-angielskie dla "wyzwanie"

 

"wyzwanie" tłumaczenie angielskie

Wyniki: 1-21 z 112

wyzwanie {rzeczownik}

wyzwanie {n.}

challenge {rzecz.}

Na tym polega wyzwanie i sądzę, że w jego obliczu stoi także pan komisarz Kovács.

That is a challenge and I think it is one that Commissioner Kovács also faces.

Więc wyzwanie brzmiało, jak zamierzamy wprowadzić światło i wyeksponować te rzeczy?

So the challenge was, how are we going to bring light and expose these things?

Jako że wiemy, że obecnie pracuje jedynie 60 % kobiet, będzie to nie lada wyzwanie.

As we know that currently, only 60% of women work, this will be a major challenge.

Jest to ogromne wyzwanie, zwłaszcza w przypadku energii ze źródeł odnawialnych.

In connection with renewable energies in particular, this is an enormous challenge.

Na koniec przekażę wam jedną refleksję. i wyzwanie, jeśli zechcecie je podjąć.

So I'd like to leave you with one final thought and a challenge, if you will.
Brakuje jakiegoś tłumaczenia? Poinformuj nas lub dodaj własne tłumaczenie poniżej.
 

Synonimy

Synonimy (polski) dla "wyzwanie":

 

Podobne tłumaczenia

"wyzwanie" - podobne tłumaczenia na angielski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "wyzwanie" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Do spółki z roztrwanianiem narodowego bogactwa które rzucało wyzwanie naiwności.

Accompanied by a squandering of the nation's material wealth that defied credulity.

Oferta, którą mamy zamiar rozszerzyć z Unii Europejskiej, stanowi wyzwanie.

The offer which we aim to extend from the European Union is very challenging.

Mieliśmy podwójne wyzwanie: zaprojektować interfejs tak, żeby w niczym nie przeszkadzał.

One, to design the interface so that the interface doesn't get in your way.

Moje dzisiejsze wyzwanie brzmi: nadszedł czas, abyśmy na nowo ustalili, co oznacza pokój.

The one I'm going to make is that it is time for us to reclaim what peace really means.

Kiedy staje się przed takim wyzwaniem należy go oczywiście rozłożyć na czynniki pierwsze.

So, when you're faced with something like that, of course you've got to break it down.

Podjął Pan to wyzwanie wspólnie z panem przewodniczącym Van Rompuyem.

You have picked up that gauntlet, together with President Van Rompuy.

W związku z tym przed Komisją Europejską nadal stoi wielkie wyzwanie.

But in this instance the Commission still has a great task ahead of it.

Doświadczenie pokazuje, że pierwsze cztery czy pięć lat często stanowi największe wyzwanie.

Experience has shown that the first four or five years are often the trickiest.

Jest to największe i najważniejsze wyzwanie traktatu lizbońskiego.

This is one of the greatest and most important challenges in the Treaty of Lisbon.

Niestety, jest to wyzwanie, z którym muszą zmierzyć się wszystkie państwa członkowskie.

Unfortunately, it is an issue that all Member States have to face.

Ocalenie przyrody, zwłaszcza tak wrażliwej przyrody regionu, to wyzwanie.

It is a challenging task there to salvage nature, which is especially vulnerable in the region.

Przeczytam, co odpowiedziała: "Wielkim wyzwaniem było nakłonić ich, by dotykali okolicy sromu.

She said -- I have to read you what she said, because I love it.

Rzucił mi wyzwanie, miałam opracować salę złudzeń optycznych.

This brings up the whole thing of you've got to show kids interesting stuff.

Wyzwanie polega na tym, że o tuńczykach wiemy bardzo niewiele.

These animals and their demise occurs in the tuna fisheries.

Drugie wyzwanie miało charakter gospodarczy i społeczny, dlatego bardzo trudno było stawić mu czoła.

The second was economic and social, and equally difficult to meet.

To wyzwanie niewidomego kierowcy, i wiele innych projektów.

And many, many other robotics projects I want to talk about.

Pierwszym wyzwaniem jest przemyślenie od podstaw kwestii czasu.

Do we need to repeat the modalities that we have inherited?

Cele środowiskowe pozostają niezmienne i stanowią wyzwanie.

The environmental targets are unchanging, and they are challenging.

Największe wyzwanie stanowi bez wątpienia dziedzina dawstwa od osób żywych.

The area of living donations has been the most challenging.

Wyzwanie demograficzne oznacza, że w 2050 r. na każdego emeryta przypadać będzie 1,5 osoby pracującej.

The demographic challenges mean that in 2050 there will be 1.5 employees for every pensioner.
 

Dodaj nowe tłumaczenie polsko-angielskie

Może znasz jakieś ciekawe wyrażenie lub słowo z języka potocznego? A może jesteś ekspertem w jakiejś dziedzinie i znasz fachowe polsko-angielskie słownictwo? Podziel się swoją wiedzą! Poniżej możesz w bardzo prosty sposób pomóc nam rozbudować słownik polsko-angielski, dodając do niego nowe tłumaczenia.

polskipolski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: wiercenia, remonty budynków, technik mechanik, wiedza tajemna, przerażający

Podobne słowa

W słowniku polsko-niemieckim znajdziesz Więcej tłumaczeń.