Produktywne lenistwo:

Zagraj w Memorize!

Tłumaczenie polsko-angielskie dla "uśmiech"

 

"uśmiech" tłumaczenie angielskie

Wyniki: 1-12 z 12

uśmiech {rzeczownik}

uśmiech {m.}

smile {rzecz.}

Nie uśmiech -- to nic nie mówi kim jesteś, ani co czujesz.

Not a smile -- that really doesn't tell about who you are and what you feel.

Jednak wprawny obserwator rozpozna fałszywy uśmiech na kilometr Czy wszyscy widzą tutaj fałszywy uśmiech?

But a trained liespotter can spot a fake smile a mile away.

Dziś na Łotwie sformułowanie "rzecznik praw obywatelskich” budzi uśmiech.

Today in Latvia, the word 'ombudsman' makes one smile.

Ale prawdziwy uśmiech jest w oczach, w zmarszczkach.

But the real smile's in the eyes, the crow's feet of the eyes.

Taki uśmiech nazywa się fachowo "rozkosz oszusta".

Now that smile is known in the trade as "duping delight."

uśmiech {m.}

grin {rzecz.}

„Jedność”, wyjaśnia starzec w długiej, białej galabii, opiera dłonie na rękojeści zakrzywionego sztyletu i powtarza z uśmiechem: „Almanja Jemen, nafs nafs”.

‘Unity’, explains the old man in his ankle length white robe; placing his hands on the pommel of his curved dagger and, grinning, he repeats again: ‘Almanja jemen, nafs nafs’.

uśmiech {m.} [komp.]

smilie {rzecz.} [komp.] [pot.]
Brakuje jakiegoś tłumaczenia? Poinformuj nas lub dodaj własne tłumaczenie poniżej.
 

Synonimy

Synonimy (polski) dla "uśmiech":

 

Podobne tłumaczenia

"uśmiech" - podobne tłumaczenia na angielski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "uśmiech" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Może się uśmiecha i chce opowiedzieć o swoich dokonaniach.

And I think, at its core, it's deciding that you want your life to be better.

Pani komisarz! Wyzwaniem dla nas jest zagwarantowanie, by nasza współpraca zaowocowała uśmiechem i nadzieją na wielu z tych twarzy.

The challenge for us, Commissioner, is to ensure that our cooperation can put a look of happiness and hope on these same faces.

Nie uśmiecha mi się wymiana stawu." Przeszczepiłem jej łąkotkę od dawcy, do przestrzeni w stawie kolanowym.

I'm not ready for joint replacement." ~~~ And so for her, I put in a human meniscus allograft donor right into that [knee] joint space.

Ta firma wysyła list do domostwa, który mówi " To twój wykaz korzystania z energii a tu twojego sąsiada, sprawujesz się bardzo dobrze." Usmiech.

What this company does is they send a letter to households that say, "Here's your energy use, here's your neighbor's energy use: You're doing well."

Uśmiech losu?

Is it luck?

Ironicznie, ten obiekt został wytworzony w procesie Killarney'a, który sam został niedawno wynaleziony, słyszę jak Greg Lynn się uśmiecha, słysząc jak to mówię.

Ironically, that object was made by the Killarney process, which is a brand-new process here for the 21st century, and I can hear Greg Lynn laughing his socks off as I say that.
 

Dodaj nowe tłumaczenie polsko-angielskie

Może znasz jakieś ciekawe wyrażenie lub słowo z języka potocznego? A może jesteś ekspertem w jakiejś dziedzinie i znasz fachowe polsko-angielskie słownictwo? Podziel się swoją wiedzą! Poniżej możesz w bardzo prosty sposób pomóc nam rozbudować słownik polsko-angielski, dodając do niego nowe tłumaczenia.

polskipolski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: połykacz ognia, bestiariusz, granulat, odurzyć, zemścić się

Podobne słowa

Więcej tłumaczeń w słowniku niemiecko-polskim.