Tłumaczenie polsko-angielskie dla "rozrywka"

 

"rozrywka" tłumaczenie angielskie

Wyniki: 1-30 z 36

rozrywka {rzeczownik}

rozrywka {f.} (też: zabawa, urozmaicenie)

entertainment {rzecz.}

Ale nadal jest wiele powiązań między przemysłem, rozrywką i projektowaniem, jak sądzę.

And so, the parallel thing holds with technology, entertainment and design, I believe.

(Śmiech) To znaczy, co to ma wspólnego z techniką, rozrywką i dizajnem?

(Laughter) I mean, what does this have to do with technology, entertainment and design?

Wiemy również, że technologia, rozrywka i design mogą być wykorzystywane do niesienia ulgi.

We also know that technology, entertainment and design can be used to relieve misery.

Stało się rozrywką, nowym rodzajem dobra, czymś na sprzedaż.

It became entertainment; it became a new kind of commodity, something I was selling.

Rozrywka - uwielbiam rozrywkę, ale tak naprawdę ten instrument sam w sobie nie jest zbyt rozrywkowy.

Entertainment -- I love the entertainment, but actually, the instrument itself isn't very entertaining.

rozrywka {f.} (też: przyjemność, ubaw, beka)

fun {rzecz.}

rozrywka {f.} (też: zabawa, rozbawienie)

amusement {rzecz.}

Czasem są tylko jednorazową rozrywką, ale mogą aspirować wyżej i zapaść w pamięć.

At worst, they're throwaways, they're for amusement. ~~~ But at best they can reach for something more and create a memorable impression.

rozrywka {f.}

diversion {rzecz.} [arch.]

rozrywka {f.} (też: sport)

pastime {rzecz.}

Tak wiele naszych instytucji, nawet piłka nożna, która kiedyś była przyjemną rozrywką, teraz wywołuje zamieszki, w których ludzie mogą nawet zginąć.

And so many of our institutions, even football, which used to be a pleasant pastime, now causes riots where people even die.
 

Synonimy

Synonimy (polski) dla "rozrywka":

 

Podobne tłumaczenia

"rozrywka" - podobne tłumaczenia na angielski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "rozrywka" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Po co jest więc ta flota - dla rozrywki dzieci i osób starszych na Krymie?

Why is the fleet there, then - to entertain kids and the elderly in Crimea?

Sadząc po tym brzuchu, joga nie należy do jego ulubionych rozrywek.

And by the look of that paunch, he hasn't been doing enough yoga.

Usługi nadawania publicznego powinny nadal zapewniać innowację, edukację i oczywiście rozrywkę.

Public service broadcasting should continue to innovate, educate and, of course, entertain.

Oferta rozrywek i atrakcji turystycznych w Europie jest ogromna.

There is a dazzling choice of things to do and see in Europe.

Oprócz prostej rozrywki, littleBits mają spore możliwości.

So beyond simple play, littleBits are actually pretty powerful.

Gdy zapewniamy rozrywkę, powinniśmy móc też edukować.

Bond Emeruwa: So while we're entertaining, we should be able to educate.

A więc był to dla mnie park rozrywki ze skamielinami.

Anyway, once we made it there, then it's a game park, as I said, an extinct game park.

Eksperci uważają, że historie to nie tylko rozrywka.

Now experts believe that stories go beyond our capacity for keeping us entertained.

Nie pozwoliłbyś żeby Conrad wpisał Cię... jeśli nie szukałbyś rozrywki, od twojego posępnego świata.

You wouldn`t have Iet Conrad sign you on... if you weren`t Iooking for a distraction from your dreary world.

Dla takich trików budujemy parki rozrywki etc.

And you can look at this whole scene and analyze it.

Dla mnie wizyta na wykopaliskach paleontologicznych jest jak podróż do świetnego parku rozrywki.

When I go to places like this, which are paleontological sites, it's like going to a game park, an extinct game park.

W moim własnym życiu, będę zawsze wdzięczna za znalezienie formy rozrywki w mojej irracjonalnej miłości do baseballu.

In my own life, I shall always be grateful for having found a form of play in my irrational love of baseball.

A to z pewnością oznaka dobrej rozrywki.

That's a sure sign of a good ride.

To rozrywka dla dzieci, prawda?

Well, obviously it's for children, right?

Kluby golfowe, kluby krykieta, kluby jeździeckie, parki rozrywki niech się rozwijają, ale nie ze środków na wspólną politykę rolną.

Golf clubs, cricket clubs, horse riding clubs, leisure parks - may they prosper, but not on common agricultural policy funds.

Usługi te powinny obejmować takie sprawy, jak opieka zdrowotna i usługi opiekuńcze, edukacja, rozrywka, transport i łącza szerokopasmowe.

These services should include such things as healthcare and care services, education, leisure, transport and broadband.

W tym parku rozrywki żyli nasi przodkowie, ale zamieszkiwali mniejszy obszar i odnieśli mniejszy sukces ewolucyjny, niż my, Homo sapiens.

And our ancestors lived in that game park, but were just the minorities.

Założono też park rozrywki.

It's now a theme park.

To wspaniała rozrywka.

It is so amusing.

Bawiliśmy się i tańczyliśmy do ich muzyki, I co mnie zszokowało, to kiedy pewnego dnia arabski muzyk przyjechał, żeby dostarczyć żołnierzom rozrywki.

So we party and dance to their music. ~~~ And one thing that shocked me is one day they brought an Arab musician to come and entertain the soldiers.
 

Dodaj nowe tłumaczenie polsko-angielskie

Może znasz jakieś ciekawe wyrażenie lub słowo z języka potocznego? A może jesteś ekspertem w jakiejś dziedzinie i znasz fachowe polsko-angielskie słownictwo? Podziel się swoją wiedzą! Poniżej możesz w bardzo prosty sposób pomóc nam rozbudować słownik polsko-angielski, dodając do niego nowe tłumaczenia.

polskipolski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: mokasyn miedziogłowiec, wariat, pomyleniec, dzikus, dziwak

Podobne słowa

Więcej tłumaczeń w słowniku angielsko-polskim.