Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Tłumaczenie polsko-angielskie dla "rekin"

 

"rekin" tłumaczenie angielskie

Wyniki: 1-8 z 8

rekin {rzeczownik}

rekin {m.}

shark {rzecz.}

Tamten skaczący rekin ma, jeśli popatrzycie uważnie - antenkę.

And that shark leaping there, if you look carefully, has an antenna.

Widzicie, ten rekin ma najwyżej 20 cm długości i pływa w wodzie głębokiej na jakieś 30 cm.

But, you know, here we see a shark that's maybe 10 or 11 inches long swimming in about a foot of water.

Leciałem nad laguną, w której był rekin. ~~~ Tego dnia narodził się komiks o rekinie.

And I flew over a lagoon with a shark in it, and that was the day that my comic strip about a shark was born.

Rekin wielorybi, inny duży rekin żywiący się planktonem, jest o wiele bardziej zróżnicowany.

And yet, if you look at whale sharks, which is the other plankton eating large shark, its diversity is much greater.

Głównym bohaterem jest rekin Sherman.

My characters are -- my lead character's a shark named Sherman.

rekin {m.} [przen.]

buccaneer (unscrupulous businessman) {rzecz.}
Brakuje jakiegoś tłumaczenia? Poinformuj nas lub dodaj własne tłumaczenie poniżej.
 

Synonimy

Synonimy (polski) dla "rekin":

 

Podobne tłumaczenia

"rekin" - podobne tłumaczenia na angielski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "rekin" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Ale gdyby ten rekin podążał za smugą zapachu, mógłby przypłynąć z innej strony.

But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction.

Światła uliczne w 1742 roku w Galway, Dublinie i Waterford działały na olej z wątroby rekina słonecznego.

In fact, the streetlights in 1742 of Galway, Dublin and Waterford were linked with sunfish oil.

Czasem rybacy wypływali małymi łodziami zw. ~~~ curragh i zabijali rekiny włóczniami.

Or at times, they would row out in their small currachs and kill it with a lance through the back of the neck.

Nie chodzi o rekina.

Rip off the stuff that matters.

Trzeba rzucić się na rekiny, takie jak RWE czy EDF, zabrać się do rzeczy, za sedno problemu, przeprowadzić rozdział strukturalny i zastosować zasadę pomocniczości.

Get stuck in to the big tigers, the RWEs, the EDFs - get right into the thick of things, where the problem lies, unbundle and apply subsidiarity.
 

Dodaj nowe tłumaczenie polsko-angielskie

Może znasz jakieś ciekawe wyrażenie lub słowo z języka potocznego? A może jesteś ekspertem w jakiejś dziedzinie i znasz fachowe polsko-angielskie słownictwo? Podziel się swoją wiedzą! Poniżej możesz w bardzo prosty sposób pomóc nam rozbudować słownik polsko-angielski, dodając do niego nowe tłumaczenia.

polskipolski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: kroczyć ciężko do celu, izentropa, fotoreceptor, międzywęźla, międzywęźle

Podobne słowa

Dalsze tłumaczenia oferuje angielsko-polski słownik bab.la.