polsko-angielskie tłumaczenie słowa "pozdrawiam"

PL pozdrawiam polskie tłumaczenie

pozdrawiać {czas. ndk}

PL pozdrawiam
volume_up

pozdrawiam (też: pozdrowienia, z pozdrowieniami)
pozdrawiam (też: pozdrowienia, pozdrawiam serdecznie, z pozdrowieniami)
pozdrawiam (też: pozdrowienia, z poważaniem, z pozdrowieniami)
pozdrawiam (też: z poważaniem, z pozdrowieniami, załączam pozdrowienia)
pozdrawiam
pozdrawiam (też: serdeczne pozdrowienia)

Synonimy (polski) dla "pozdrawiać":

pozdrawiać

Przykłady użycia - "pozdrawiam" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishPozdrawiam również nową panią komisarz.
(HU) Thank you, Madam President, and greetings to the new Commissioner.
PolishDlatego pozdrawiam i dziękuję Europie za zaproszenie mnie tutaj.
Hence I greet and commend Europe that invited me to come to this place.
PolishDziękuję i pozdrawiam grupę gości.
Mrs McGuinness, thank you, and many greetings to your visitors' group.
PolishPozdrawiam wszystkich obywateli Ukrainy, szczególnie tych, którzy mieszkają i pracują w moim kraju, w Portugalii.
I salute all Ukrainians, particularly those who live and work in my country, Portugal.
PolishPozdrawiam was w Panu ja Tercyjusz, którym ten list pisał.
I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
PolishDzisiaj pracownicy VF i Bortexu mają lepsze pojęcie o tym, co oznacza solidarność i co oznacza Unia Europejska, a ja z tego miejsca ich pozdrawiam.
Madam President, today the workers of VF and Bortex have a better idea of what solidarity means and a better idea of what the European Union means, and I, from here, salute them.
PolishŹródłem energii, która do nas dociera jest jeden Bóg, Stwórca; my jesteśmy jego dziełem, a zatem pozdrawiam was bracia na tej planecie, moi bracia w duchu i rodzaju ludzkim.
The source of energy that comes to us is from the one God, the Creator; we are his creation and, hence, I greet you as brothers on this planet, my brothers in spirit and in mankind.