Oferty praktyk zagranicznych dla władających językiem polskim

Tłumaczenie polsko-angielskie dla "pozdrawiam"

 

"pozdrawiam" tłumaczenie angielskie

Wyniki: 1-18 z 18

pozdrawiam

pozdrawiam (też: pozdrowienia, z pozdrowieniami)

Pozdrawiam ciepło,

With best wishes,

Pozdrawiam serdecznie,

Best wishes,

Pozdrawiam,

Kind/Best regards,

pozdrawiam (też: pozdrowienia, z pozdrowieniami, z poważaniem)

Serdecznie pozdrawiam,

Kindest regards,

Pozdrawiam,

Kind/Best regards,

pozdrawiam (też: pozdrawiam serdecznie, pozdrowienia, z pozdrowieniami)

Pozdrawiam ciepło,

With best wishes,

Pozdrawiam serdecznie,

Best wishes,

pozdrawiam (też: serdeczne pozdrowienia)

Serdecznie pozdrawiam,

Kindest regards,

pozdrawiam (też: załączam pozdrowienia, z pozdrowieniami, z poważaniem)

Pozdrawiam,

Kind/Best regards,
Brakuje jakiegoś tłumaczenia? Poinformuj nas lub dodaj własne tłumaczenie poniżej.
 

Podobne tłumaczenia

"pozdrawiam" - podobne tłumaczenia na angielski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "pozdrawiam" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

(HU) Dziękuję, pani przewodnicząca! Pozdrawiam również nową panią komisarz.

(HU) Thank you, Madam President, and greetings to the new Commissioner.

Dlatego pozdrawiam i dziękuję Europie za zaproszenie mnie tutaj.

Hence I greet and commend Europe that invited me to come to this place.

Pani poseł McGuinness! Dziękuję i pozdrawiam grupę gości.

Mrs McGuinness, thank you, and many greetings to your visitors' group.

Pozdrawiam was w Panu ja Tercyjusz, którym ten list pisał.

I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.

Pozdrawiam wszystkich obywateli Ukrainy, szczególnie tych, którzy mieszkają i pracują w moim kraju, w Portugalii.

I salute all Ukrainians, particularly those who live and work in my country, Portugal.

Pozdrawiam Was wszystkich.

Greetings to you all.

Pozdrawiam was wszystkich w imię naszego Stwórcy, który ulepił rodzaj ludzki z tej samej gliny, i przez ducha którego powołani zostaliśmy do życia.

Greetings to you all in the name of our Creator, who created mankind from the same soil and through whose soul we have been able to become alive.

Pani przewodnicząca! Dzisiaj pracownicy VF i Bortexu mają lepsze pojęcie o tym, co oznacza solidarność i co oznacza Unia Europejska, a ja z tego miejsca ich pozdrawiam.

Madam President, today the workers of VF and Bortex have a better idea of what solidarity means and a better idea of what the European Union means, and I, from here, salute them.

Źródłem energii, która do nas dociera jest jeden Bóg, Stwórca; my jesteśmy jego dziełem, a zatem pozdrawiam was bracia na tej planecie, moi bracia w duchu i rodzaju ludzkim.

The source of energy that comes to us is from the one God, the Creator; we are his creation and, hence, I greet you as brothers on this planet, my brothers in spirit and in mankind.

Pozdrawiam niniejszym szanownych posłów i posłanki do Parlamentu oraz pana przewodniczącego Barroso, jak również mojego dobrego przyjaciela przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.

I extend my respectful greetings to the Members of Parliament, and to President Barroso, as well as the President of the European Parliament, my dear old friend.
 

Wyniki z forum

"pozdrawiam" po angielsku - wyniki z forum

 

Dodaj nowe tłumaczenie polsko-angielskie

Może znasz jakieś ciekawe wyrażenie lub słowo z języka potocznego? A może jesteś ekspertem w jakiejś dziedzinie i znasz fachowe polsko-angielskie słownictwo? Podziel się swoją wiedzą! Poniżej możesz w bardzo prosty sposób pomóc nam rozbudować słownik polsko-angielski, dodając do niego nowe tłumaczenia.

polskipolski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: blacha do pieczenia, łatwizna, połykacz ognia, bestiariusz, granulat

Podobne słowa

Dalsze tłumaczenia oferuje polsko-niemiecki słownik bab.la.