Search for the most beautiful word
vocabulary
bassist

VOTE NOW

Tłumaczenie polsko-angielskie dla "nazywa się"

Bezokolicznik czasownika nazywa się: nazywać się
 

"nazywa się" tłumaczenie angielskie

Wyniki: 1-23 z 327

nazywać się {czasownik}

nazywać się [nazywam się|nazywał się] {czas.} (też: mieć na imię)

to be called {czas.}

nazywać się [nazywam się|nazywał się] {czas. zwr.} (też: nazwać się)

nazywać się [nazywam się|nazywał się] {czas. zwr.} (też: nazwać się)

Brakuje jakiegoś tłumaczenia? Poinformuj nas lub dodaj własne tłumaczenie poniżej.
 

Synonimy

Synonimy (polski) dla "nazywać się":

 

Podobne tłumaczenia

"nazywa się" - podobne tłumaczenia na angielski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "nazywa się" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Da ta da da ♫ To się nazywa władza.

♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Dum da ta da dum ♫ ♫ Da ta da da ♫ That's a lot of power.

Następnie objawy będą zwykle stopniowo zanikać (stan ten nazywa się remisją).

Your symptoms will then usually improve gradually (this is called a remission).

Ci z nas, którzy dostają dobrą pensję, mają przywilej który nazywa się "wybór".

Those of us who earn a certain income level, we have something called choice.

Nad tym projektem ciągle pracujemy. ~~~ Nazywa się "Wypełniacz przestrzeni".

So this is the last work, and a work in progress, and it's called "Space Filler."

To szpital z którym współpracujemy w Delhi, nazywa się Schroff Charity Eye Hospital.

That's the hospital we're working with in Delhi, the Schroff Charity Eye Hospital.

Dlaczego Grenlandia nazywa się "zieloną wyspą”, a jest dzisiaj całkowicie zamrożona?

Why does Greenland have the name it does, and yet it is entirely frozen today?

To, co teraz modnie nazywa się "kompleksowym podejściem”, nie jest niczym nowym.

There is nothing new in what is now fashionably called 'the comprehensive approach'.

To jest efekt polityki wschodniej, która nazywa się dzisiaj Partnerstwem Wschodnim.

This is the effect of Eastern policy, which today is called the Eastern Partnership.

To się nazywa negocjacjami - jedna strona coś daje i druga strona coś daje.

That is called negotiation - you give something, and we shall give something.

I to też jest połączone z czymś miłym. ~~~ A ta miła rzecz nazywa się merytokracją.

And it is, again, linked to something nice, and that nice thing is called meritocracy.

Właściciel odczekuje trzy dni. ~~~ Następnie przyciągamy coś, co nazywa się jajkowóz.

He waits three days, and then we towed in something called the Eggmobile.

W ciągu 24 godzin ustalili, jak się nazywa. ~~~ W ciągu 48 godzin został aresztowany.

Within 24 hours, they had his name, and within 48 hours, he was arrested.

Lub też mogłeś zapłacić osiem razy więcej za coś co sie nazywa błyskawiczne połączenie.

Or you could pay eight times the going rate for something called a lightning call.

Nazywa się "U-Carmen e-Khayelitsha" -- dosłownie "Carmen z Khayelitsha".

It's called "U-Carmen e-Khayelitsha" -- literally "Carmen of Khayelitsha."

Nazywa się "Trzaśnij tym" Opowiada o rzeczach które małe dzieci robią razem z rodzicami.

It's called "Pop-It," And it's about the things little kids do with their parents.

W prawie unijnym takiego dostawcę nazywa się „operatorem świadczącym usługę powszechną”.

Under EU law, this operator is known as the "universal service provider".

Ten robot nazywa się CLIMBeR, inteligentny robot podłączony przewodowo.

This robot is called CLIMBeR: Cable-suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot.

System ten nazywa się ERTMS - europejski system zarządzania ruchem kolejowym.

The system is known as ERTMS - European Rail Traffic Management System.

Substancją czynną leku Avonex jest białko, które nazywa się interferon beta- 1a.

The active ingredient in Avonex is a protein called interferon beta-1a.

Program nazywa się Code for America i przypomina trochę Korpus Pokoju dla komputerowców.

The program is called Code for America, and it's a little bit like a Peace Corps for geeks.
 

Wyniki z forum

"nazywa się" po angielsku - wyniki z forum

 

Dodaj nowe tłumaczenie polsko-angielskie

Może znasz jakieś ciekawe wyrażenie lub słowo z języka potocznego? A może jesteś ekspertem w jakiejś dziedzinie i znasz fachowe polsko-angielskie słownictwo? Podziel się swoją wiedzą! Poniżej możesz w bardzo prosty sposób pomóc nam rozbudować słownik polsko-angielski, dodając do niego nowe tłumaczenia.

polskipolski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: blacha do pieczenia, łatwizna, połykacz ognia, bestiariusz, granulat

Podobne słowa

Więcej tłumaczeń w słowniku polsko-rosyjskim.