Oferty praktyk zagranicznych dla władających językiem polskim

Tłumaczenie polsko-angielskie dla "marzenia"

 

"marzenia" tłumaczenie angielskie

Wyniki: 1-17 z 17

marzenia {rzeczownik}

marzenia {niemęskoos.}

daydreams {l.mn.}

marzenie {rzeczownik}

marzenie {n.} (też: sen, mara)

dream {rzecz.}

Więc to marzenie zostało umożliwione przez sprzężenie dwóch znanych technologii.

So this dream is really enabled by the convergence of two known technologies.

Projekt europejski to marzenie o wspólnym rozwiązywaniu ludzkich problemów.

The European project is about the dream of solving people's problems together.

Nie dlatego, że było nas stać na to, prowadziła samochód, ale aby spełnić moje marzenie.

Not that we could have afforded I drive, but to give me the dream of driving.

Europejskie marzenie to jak najszybsza emerytura na Lazurowym Wybrzeżu.

The European dream is to retire to the French Riviera as soon as possible.

I młode kobiety z tej wsi odważyły się odezwać i powiedzieć: „Zmieniłyśmy nasze marzenie.

And the young women in the village spoke up and said, "We've changed our dream.

marzenie {n.}

daydream {rzecz.}
Brakuje jakiegoś tłumaczenia? Poinformuj nas lub dodaj własne tłumaczenie poniżej.
 

Synonimy

Synonimy (polski) dla "marzenie":

 

Podobne tłumaczenia

"marzenia" - podobne tłumaczenia na angielski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "marzenia" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Marzyć o celu przed nami. ~~~ Mieć nadzieję, nawet gdy umrą marzenia.

For who can ask more of a man than giving all within his span.

Cóż, obecne laboratoria badawcze zapewniają naszemu pokoleniu możliwość spełnienia tego marzenia.

Well, coming out of the research labs just now, for our generation, is the possibility to do that.

Że nie ma w niej nic złego, choć wielu ją oczernia. ~~~ Jako dzieci, dorastając, mamy marzenia.

It's not something that is a bad thing and is vilified, which is what happens in a lot of society.

Ludobójstwo nastąpiło w 1994 roku, 7 lat po wspólnej pracy kobiet urzeczywistniających swe marzenia.

And the good news was that the institution, the banking institution, lasted.

Jakiś czas później mój ojciec zgodził się na to, żebym zrealizowała swoje marzenia.

Then my father allowed me to proceed [with] my hope.

Jedna siostra, która spełnia marzenia innych ludzi.

One sister who makes other people's wishes come true.

Moje marzenia rozpadły się jak góra lodowa.

Needless to say, my spirits crashed like a karmic Kinden berg.

Podczas snu mamy marzenia, mamy wizje, wielu z nas podróżuje nawet poza swoje ciało i możemy dostrzec cudowne rzeczy.

We travel beyond the limitations of space as we know it, and beyond the limitations of time as we know it.

Niezwykłe marzenia sny Depresja Omamy

Visual disturbances Tinnitus Hearing loss / Hearing impaired

Zamiast wyśmiać moje marzenia o publikacji własnej książki czy kazać mi poczekać, aż będę starsza moi rodzice naprawdę mnie wspierali.

Instead of just scoffing at this heresy that a kid wanted to get published or saying wait until you're older, my parents were really supportive.

Nie wystarczy tylko nieść pomoc ludziom znajdującym się w finansowych tarapatach: konieczne jest również zareagowanie na ich potrzebę wartości i najskrytsze marzenia.

It is not enough just to meet people in financial difficulties: it is also essential to respond to their desire for values and their deepest wishes.
 

Dodaj nowe tłumaczenie polsko-angielskie

Może znasz jakieś ciekawe wyrażenie lub słowo z języka potocznego? A może jesteś ekspertem w jakiejś dziedzinie i znasz fachowe polsko-angielskie słownictwo? Podziel się swoją wiedzą! Poniżej możesz w bardzo prosty sposób pomóc nam rozbudować słownik polsko-angielski, dodając do niego nowe tłumaczenia.

polskipolski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: połykacz ognia, bestiariusz, granulat, odurzyć, zemścić się

Podobne słowa

Więcej tłumaczeń w słowniku polsko-rosyjskim.