Masz chwilę?

Zagraj w Wisielca

Tłumaczenie polsko-angielskie dla "laska"

Czy chodziło Ci o łaska?
 

"laska" tłumaczenie angielskie

Wyniki: 1-40 z 68

laska {rzeczownik}

laska {f.} (też: pałeczka)

stem (of note) {rzecz.}

laska {f.} (też: kij, kadra, sztab, buława) [niespr.]

staff {rzecz.}

Ta laska reprezentowała trzy rzeczy z życia Mojżesza.

This staff represented three things about Moses' life.

I dowiedzą się wszyscy mieszkający w Egipcie, żem Ja Pan, przeto żeście laską trzcinianą domowi Izraelskiemu.

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they have been a staff of reed to the house of Israel.

To była laska pastucha.

Well, it was a shepherd's staff.

Choćbym też chodził w dolinie cienia śmierci, nie będę się bał złego, albowiemeś ty ze mną; laska twoja, i kij twój, te mię cieszą.

Yea, thou I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me; Thy rod and thy staff, they comfort me.

Użalcie się go wszyscy, którzy mieszkacie około niego, i wszyscy, którzy znacie imię jego, mówcie: Jakoż się złamała laska mocy, i kij ozdobny?!

All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!

laska (cynamonu, dynamitu itp.) {f.}

stick (cinnamon, dynamite) {rzecz.}

laska (do podpierania) {f.}

stick (walking stick) {rzecz.}

laska (do podpierania) {f.}

cane (walking cane) {rzecz.}

Ostatnia karta, którą wyciągnął, która miała reprezentować moje przeznaczenie, to był ten facet w słomkowym kapeluszu z laską i wiecie, jakby w getrach, taki, wiecie, minstrel, co nie?

The last card he pulled, which was representing my destiny was this guy on like a straw boater with a cane and you know, sort of spats and this, you know, a minstrel singer, right?

laska {f.} [pot.] (też: kochanie, misiu)

honey (chick, babe) {rzecz.} [przen.]

laska {f.} [pot.]

cupcake (chick, babe) {rzecz.} [Amer.] [pot.]

laska {f.} [pot.] (też: dziewczyna, babka, cizia, niunia)

chick {rzecz.} [pot.]

laska {f.} [pot.] (też: niunia, mała)

babe {rzecz.} [pot.]

Ahh Ale laska.

What a babe!

laska (atrakcyjna) {f.} [pot.] (też: małe dziecko, panienka, niska osoba, bliski kumpel)

shawty {rzecz.} [Amer.] [slg.]
 

Synonimy

Synonimy (polski) dla "laska":

 

Podobne tłumaczenia

"laska" - podobne tłumaczenia na angielski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "laska" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

A obróciwszy się ku stronie zachodniej, wymierzył ją na pięćset lasek laską pomiaru.

He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.

A jeźli pożyczacie tym, od których się spodziewacie odebrać, jakąż łaskę macie?

And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye?

Wymierzył też stronę północną na pięćset lasek laską pomiaru w około.

He measured on the north side five hundred reeds with the measuring reed round about.

Niezbożnik pożycza, a nie ma czem oddać; ale sprawiedliwy pokazuje łaskę, i rozdaje.

The wicked borroweth, and payeth not again; But the righteous dealeth graciously, and giveth.

I zjednał Bóg Danijelowi łaskę i miłość przed obliczem przełożonego nad komornikami.

Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.

A jeźli dobrze czynicie tym, którzy wam dobrze czynią, jakąż łaskę macie?

And if ye do good to them that do good to you, what thank have ye?

Potrzesz ich laską żelazną, a jako naczynie zduńskie pokruszysz ich.

Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

Tedy wziął Mojżesz laskę przed obliczem Pańskiem, jako mu rozkazał.

And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him.

I postawił mojżesz laski one przed Panem w namiocie świadectwa.

And Moses laid up the rods before Jehovah in the tent of the testimony.

Sugerujesz, że główni aktorzy... mogliby być wystawieni na łaskę mediów?

Do you suppose that the main players... might be subject to an enormous amount of media exposure?

♫ Byłabym i królem bez łask, biedna, pokorna, sławna, bogata ♫

♫ I could be a king, dear, uncrowned, humble or poor, rich or renowned.

Także stronę od południa wymierzył na pięćset laską pomiaru.

He measured on the south side five hundred reeds with the measuring reed.

Laskę mocy twojej pośle Pan z Syonu, mówiąc: Panuj w pośród nieprzyjaciół twoich.

Jehovah will send forth the rod of thy strength out of Zion: Rule thou in the midst of thine enemies.

Kto pokrywa przestępstwo, szuka łaski; ale kto wznawia rzeczy, rozłącza przyjaciół.

He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.

Albowiem jeźli miłujecie te, którzy was miłują, jakąż łaskę macie?

And if ye love them that love you, what thank have ye?

I wymierzył przysionek bramy wewnątrz na jednę laskę.

He measured also the porch of the gate toward the house, one reed.

Wymierzył stronę od wschodu słońca laską pomiaru na pięćset lasek laski pomiarowej w około.

He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed round about.

Jak chcesz mieć laskę, musisz poszerzyć horyzonty.

You ever want to get the girl, you've got to broaden your horizons.

Albowiem zapłata za grzech jest śmierć; ale dar z łaski Bożej jest żywot wieczny, w Chrystusie Jezusie, Panu naszym.

For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Studnia, którą wykopali książęta, wykopali ją hetmani ludu z ustawcą zakonu, laskami swojemi.

The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, [and] with their staves.
 

Dodaj nowe tłumaczenie polsko-angielskie

Może znasz jakieś ciekawe wyrażenie lub słowo z języka potocznego? A może jesteś ekspertem w jakiejś dziedzinie i znasz fachowe polsko-angielskie słownictwo? Podziel się swoją wiedzą! Poniżej możesz w bardzo prosty sposób pomóc nam rozbudować słownik polsko-angielski, dodając do niego nowe tłumaczenia.

polskipolski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: niewiarygodny, niedożywiony, impas, płaz bezogonowy, zagiąć kogoś

Podobne słowa

larum · larwa · laryngolog · laryngoskop · las · lasagne · laseczka · lasek · laser · lasery · laska · laski · lasować · lasso · lasy · Laszczyzna · lata · latać · latający · latanie · latarka

Więcej tłumaczeń zawiera słownik niemiecko-polski.