polsko-angielskie tłumaczenie słowa "imiona"

PL imiona polskie tłumaczenie

imiona {niemęskoos.}
EN
imię {n.}

PL imiona
play_circle_outline
{niemęskoosobowy}

imiona (też: nazwiska, nazwy)
Podaje imiona naszych poprzednich wcieleń. ~~~ Podaje imiona naszych poprzednich wcieleń.
(Laughter) She gives you the names of previous lives, who you were in previous lives.
Ale dała chłopcom imiona żeńskie, a dziewczynkom męskie.
But she'd given the boys girls' names, and the girls boys' names.
To pakistańskie imiona twórców.
And Basit and Amjad are first names, Pakistani first names.

Przykłady użycia - "imiona" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishA potem: "1986, Basit i Amjad" To pakistańskie imiona twórców.
And then it continues, saying, 1986, Basit and Amjad.
PolishA teć są imiona ich: Z pokolenia Ruben Samua, syn Zachurów.
Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.
PolishObecnie wszyscy uwielbiamy w kółko powtarzać imiona tych trojga mistyków-wojowników, tak jakby urodzili się z genem świętości.
Now we all love to trot out these three mystic warriors as if they were born with the saint gene.
PolishTeć są imiona mężów, które posłał Mojżesz na przeszpiegowanie ziemi: i nazwał Mojżesz Ozeasza, syna Nunowego, Jozue.
And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way by the South, and go up into the hill-country: