"godzina" - angielskie tłumaczenie

PL

"godzina" po angielsku

PL godzina
volume_up
{żeński}

godzina
volume_up
hour {rzecz.}
Powiedział, że dla parafii jest tylko jedna godzina w tygodniu.
He said that you only have the congregation for one short hour a week.
A gdy przyszła godzina, usiadł za stół, i dwanaście apostołów z nim.
And when the hour was come, he sat down, and the apostles with him.
W Stanach nazwano ją "Nasza Ostatnia Godzina" bo Amerykanie lubią natychmiastową satysfakcję.
And in America it was called "Our Final Hour" because Americans like instant gratification.
godzina (też: takt, raz, sezon, czas)
volume_up
time {rzecz.}
Jeśli chcemy wiedzieć która godzina, to musimy mieć zegarek.
And so for us, if you want to know the time you have to wear something to tell it.
Nie pamiętam, która to była godzina.
I do not remember what time it was.
A jeśli potrzebujesz sprawdzić, która jest godzina wystarczy narysować zegarek -- (Śmiech) (Oklaski) na swojej ręce.
And, if you need to know what the current time is it's as simple as drawing a watch -- (Laughter) (Applause) on your arm.
godzina
volume_up
o'clock {rzecz.}
Ladies and gentlemen, it is past six o'clock.
Dziś rano o godzinie dziewiątej oczekiwałem tutaj w Izbie przeprosin za napaść na woźnych.
I was in the chamber at nine o'clock this morning awaiting an apology for the personal attack on the ushers.
Gdybyśmy więc mogli je przenieść może komisarze byliby tak dobrzy i dali nam nieco czasu po godzinie 9?
So if we can trespass, maybe the Commissioners will be good enough to give us some more of their time after 9 o'clock.

Synonimy (polski) dla "godzina":

godzina

Przykłady użycia - "godzina" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishWidzę zamknięte nocą Bużumbura i tych, którzy spieszą by zdążyć przed godziną policyjną.
I see Bujumbura closed at night, as one tries to get back in before the curfew because of the violence.
PolishStykają się natomiast z godziną policyjną, zatrzymaniami bez podania zarzutów i szeregiem innych przypadków pogwałcenia swobód jednostki.
Instead, they face a curfew, detention without charge, and other violations of individual freedoms.
PolishMam nadzieję, że będę mogła zabrać ponownie głos przez godziną 18.00, aby udzielić odpowiedzi na wszystkie uwagi z państwa strony.
I hope to have the opportunity to speak again in order to reply to any comments you might make before 6 p.m.
PolishZ porządku dziennego wynika, że Parlament zdecydował w głosowaniu, że głosowania w sprawie kalendarza sesji odbędą się między godziną 12:30 a 13:30.
You will see in the agenda that Parliament voted that the calendar votes would take place from 12:30 to 13:30.
PolishGodzina 16: 00, Cut n ' Curl?
PolishA oto i ono: Która godzina?
PolishNawet obowiązująca od stycznia godzina policyjna ani obecność oddziałów wojskowych nie zdołały zapobiec nowym aktom okrucieństwa.
Even the curfew which has been in force since January and the stationing of troops in the area did not prevent new massacres from occurring.
Polish., między godziną 2:00 a 10:00 nad ranem armia wystrzeliła pociski artyleryjskie wyposażone w amunicję kasetową.
The Army fired artillery shells fitted with cluster munitions from 2 a.m. till 10 a.m. on Tuesday 10 March 2009' - this week.
Polishpowiedzieć, która godzina
PolishKtóra jest godzina?
PolishI wjechał Jezus do Jeruzalemu i przyszedł do kościoła, a obejrzawszy wszystko, gdy już była wieczorna godzina, wyszedł do Betanii z dwunastoma.
And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve.
Polish., stężenia desyrudyny w osoczu krwi zwiększały się szybko do wartości maksymalnych (Cmax) między 1. a 3. godziną.
Following administration of single SC doses of 0.1-0.75 mg/ kg, plasma concentrations of desirudin increased rapidly to maximum levels (Cmax) between 1 and 3 h.
PolishKiedy Homer Simpson potrzebuje wyobrazić sobie najbardziej odległy moment nie tylko na zegarze, ale w całym cholernym kalendarzu, wychodzi mu godzina czwarta w dniu narodzin dzieciątka Jezus.
When Homer Simpson needs to imagine the most remote possible moment of not just the clock, but the whole freaking calendar, he comes up with 0400 on the birthday of the Baby Jesus.