Streszczenie

Nasz zespół został poinformowany o brakującym tłumaczeniu.

Tłumaczenie polsko-angielskie dla "chce wiedziec"

Tłumaczenie

"chce wiedziec" tłumaczenie angielskie

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "chce wiedziec" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Jestem pewien, że większość z państwa to wie, chcę jednak złożyć takie wyjaśnienie.

I am sure that most of you do know this, but I just want to make that clarification.

Chcę, żebyście wiedzieli, że ja, mój brat i siostra lubimy chipsy z kapusty włoskiej.

I want you to know that me, my brother and sister actually like eating baked kale chips.

Wiesz, chcę aby moje dzieci dały sobie radę w życiu i widzę, że to im w tym nie pomoże.

But, you know, I want my kids to succeed in life and this isn't going to get them there.

I chcę żebyś wiedziała, że to spowoduje przedwczesną śmierć twoich dzieci.

And I need you to know that this is going to kill your children early.

Czy możesz mnie obwiniać za to, że chcę wiedzieć czy mam twoje poparcie?

I mean, can you blame me for wanting to know if I have your support?

Chcę wiedzieć w jakim stopniu polegają oni na darach wody w swoim życiu.

I want to know how they rely on the water's bounty for their living.

Wielu obywateli chce wiedzieć, skąd pochodzą włókna i wyroby włókiennicze.

Many citizens want to know where the fibres and textiles come from.

Chcę wiedzieć komu będziesz to sprzedawać, kim będą twoi odbiorcy?

I want to know who you're selling this thing to, in terms of customers.

Może to możliwe tylko w San Francisco, nie wiem, nie chcę oceniać.

And maybe this is just a San Francisco thing -- I don't know, I don't want to judge.

Chcę, abyście wiedzieli, że dzieci i dorośli zasługują na kwiaty.

What you need to know is that the children and the adults deserve flowers in their life.

Chcę wiedzieć w jaki sposób moje pieniądze pomogą ci dojść do celu.

And our revenues are going to go this, that and the other thing.

Jeśli amm być twoim adwokatem, nie chcę wiedzieć czy to zrobiłeś.

If I'm gonna be your lawyer, I don't wanna know if you did it.

I chcę wiedzieć czy masz jakieś kontakty, które będą pomocne.

And I want to know if you have any relationships that are going to be special to help you.

Moje przemówienie może sprawiać wrażenie ostrej, ale chcę wiedzieć, co się dzieje.

I may sound a bit harsh, but I want to know what is going on.

Ale Sally chce też wiedzieć, co Harry mówi pozostałej trójce i co oni mówią Harry'emu.

But Sally also wants to know what Harry is saying to these three, and what they're saying to Harry.

Chcę wiedzieć, że nadal mogę spojrzeć naszym rolnikom prosto w oczy.

I want to know that I can still look our farmers in the eye.

Każdy oszczędzający chce wiedzieć, kiedy i ile pieniędzy może uzyskać z powrotem w ramach gwarancji.

Every saver wants to know when and how much they are guaranteed to get back.

Powiedział mi wczoraj wieczorem: "Chcę wiedzieć, czy Francuzi...”

Last night he told me: 'I want to know that French people...

Ale chcę, by moja córka wiedziała, że świat jest zrobiony z cukru.

But I want her to know that this world is made out of sugar.

Studiuję mrówki, bo chcę wiedzieć jak działają organizacje.

I study ants, and that's because I like to think about how organizations work.
 

Dodaj nowe tłumaczenie polsko-angielskie

Może znasz jakieś ciekawe wyrażenie lub słowo z języka potocznego? A może jesteś ekspertem w jakiejś dziedzinie i znasz fachowe polsko-angielskie słownictwo? Podziel się swoją wiedzą! Poniżej możesz w bardzo prosty sposób pomóc nam rozbudować słownik polsko-angielski, dodając do niego nowe tłumaczenia.

polskipolski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: określenie pewnych gatunków węży, wariat, pomyleniec, dzikus, dziwak

Podobne słowa

W słowniku angielsko-polskim znajdziesz Więcej tłumaczeń.