Tłumaczenie niemiecko-polskie dla "-zug"

 

"-zug" tłumaczenie polskie

Wyniki: 1-31 z 109

-zug {rzeczownik}

-zug {m.} (też: Seilzug)

cięgno {n.}

Zug {rzeczownik}

Zug {m.} [transp.] (też: Eisenbahnzug)

pociąg {m.} [transp.]

2001 wurde ich von einem Zug überrollt, Mein Zug war ein Herzinfarktes.

W 2001 roku zostałem potrącony przez pociąg. ~~~ Tym pociągiem był atak serca.

Hier ein Beispiel: Dies ist ein Zug, der von London nach Paris fährt.

Oto przykład. ~~~ To jest pociąg, który jeździ z Londynu do Paryża.

Wir können keine Brücke aus Quadraten machen, denn der Zug würde kommen und eine Schwingung auslösen.

Nie zbudujemy mostu z kwadratów, bo jakby przejechał po nim pociąg, most zacząłby się zginać.

Man sieht, wie die Sonnenstrahlen durch die Lüftungskanäle dringen und der Zug herannaht.

Słońce wpada przez kanały wentylacyjne, nadjeżdża pociąg.

Zug mit Umsteigen

pociąg z przesiadką

Zug (Vögel) {m.}

klucz (ptaków) {m.}

Zug {m.} (też: Eigenschaft, Umriss)

rys {m.}

Zug {m.} [wojsk.] (też: Kriegszug)

wyprawa (na wojnę) {f.} [wojsk.]

Zug {m.} (też: Zugluft)

cug {m.}
 

Synonimy

Synonimy (niemiecki) dla "Zug":

 

Podobne tłumaczenia

"-zug" - podobne tłumaczenia na polski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "-zug" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Es gibt keinen Grund, warum Europa oder China die schnellsten Züge haben sollten."

Nie ma powodu, dla którego to Europa czy Chiny mają mieć najszybsze pociągi.''

Aber sie können in einen deutschen ICE Zug einsteigen und fast bis Albanien kommen.

Tym łącznikiem pomiędzy Turcją i Kaukazem wpływa 20% dostaw energii dla Europy.

Er wurde „bullet train“, Zug-Geschoss, genannt, weil er vorne abgerundet war.

Opowiem o inżynierze z Kolei Japońskiej, sławnej z superszybkich pociągów.

Die Prüfung wurde im Zuge eines Verfahrens gemäß Artikel 30 durchgeführt 1.

Ocena została przeprowadzona na podstawie procedury arbitrażu na mocy art.

Die Prüfung wurde im Zuge eines Befassungsverfahrens gemäß Artikel 29 durchgeführt 1.

Ocena została przeprowadzona na podstawie procedury arbitrażu na mocy art.

drei Milliarden übrig und die Leute würden darum bitten, die Züge langsamer zu machen.

3 miliardów funtów, a ludzie będą prosić o to, żeby pociągi jechały wolniej.

Die Prüfung wurde im Zuge eines Verfahrens gemäß Artikel 30 durchgeführt.

Ocena została przeprowadzona na podstawie procedury arbitrażu określonej w art.

Die Überprüfung wurde im Zuge eines Befassungsverfahrens nach Artikel 291 durchgeführt.

Ocena została przeprowadzona na podstawie procedury arbitrażu1 na mocy art.

Und dann hört man Dinge wie im Zug, im Flugzeug, im Auto – also auf dem Weg zur Arbeit.

Mówią także o pociągach, samolotach i samochodach -- czyli pojazdach.

(Geräusch des Zuges) Aber sie reagieren auf Geräusche im Vordergrund – wie man gleich hört.

Np. teraz: (Gwizd) Pracowaliśmy bardzo ciężko, by nadać im jak najwięcej "życia".

Somit operieren Parkgaragen, Busse und Züge alle im gleichen System.

I tak parkingi, autobusy i pociągi działają w ramach tego samego systemu.

Sie sagte es wäre wie ein donnernder Zug aus Luft, der über das Land auf sie zurollen würde.

I czuła jak się zbliża, ponieważ ziemia trzęsła się pod jej nogami.

Die Prüfung wurde im Zuge eines Befassungsverfahrens gemäß Artikel 29 durchgeführt.

Przeglądu dokonano zgodnie z procedurą arbitrażu na podstawie art.

Und jetzt schwimme ich nicht mit schönen langen Zügen, sondern im Krabbengang.

Nie płynę już zgrabnymi, długimi ruchami, tylko czołgałam się tak.

Sie behalten im Grunde ihre jugendlichen Züge bis sehr spät in ihrer so genannten Ontogenese.

One w zasadzie zachowują swoje młodociane cechy do bardzo późnego etapu swojej tzw. ontogenezy.

Durch seine Idee fuhr der Zug um 10 Prozent schneller und verbrauchte 15 Prozent weniger Strom.

Jeździ 10% szybciej i pobiera 15% mniej energii elektrycznej. ~~~ Jak przyroda odpędza bakterie?

Es gibt Züge, Flugzeuge und Autos, und Bill O'Reilly, er ist sehr laut.

Pociągi, samoloty i samochody, i Bill O'Reilly, ten to hałasuje.

Wir hatten letztes Jahr ein Team von Fellows in Boston im Zuge das "Code for America" Programms.

W zeszłym roku wysłaliśmy do Bostonu jeden z naszych zespołów Code for America.

Sie geben uns ein Gefühl für dafür, welcher Zug uns überollen wird.

Dają nam pewne wyobrażenie, co złego może przydarzyć się nam.

Wenn Sie nämlich in Indien Zug fahren, sehen Sie Menschen, die Radio hören, sogar auf ihren Handys.

Podróżując kolejami indyjskimi widzi się ludzi, którzy słuchają radia, niektórzy nawet z telefonów.
 

Wyniki z forum

"-zug" po polsku - wyniki z forum

 

Dodaj nowe tłumaczenie niemiecko-polskie

Nasz słownik niemiecko-polski ciągle jeszcze rośnie. Uważasz, że brakuje w nim jakiegoś słowa lub wyrażenia? A może znasz jakieś ciekawe wyrażenia potoczne lub terminy specjalistyczne po niemiecku? Jeśli odpowiedź na powyższe pytania brzmi tak, podziel się z nami swoją wiedzą i pomóż nam rozbudować nasz słownik niemiecko-polski, dodając do niego nowe hasła. Zrobisz to w prosty sposób, wpisując niemieckie i polskie słowa w poniższe pola.

niemieckiniemiecki

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: połączenia z telefonu stacjonarnego bez kosztów, biel, ciemność, kołnierz ortopedyczny, brać udział w

Podobne słowa

Na portalu bab.la znajduje się również słownik angielsko-polski.