niemiecko-polskie tłumaczenie słowa "sobald"

DE sobald niemieckie tłumaczenie

volume_up
sobald {spójn.}

DE sobald
volume_up
{spójnik}

sobald
volume_up
jak tylko {spójn.}
Aber sobald die Kämpfe sich verschärften, wurde die physikalische Rehabilitation ausgesetzt.
Jednak, jak tylko nasiliły się walki, praktyka fizjoterapeutyczna została wstrzymana.
Sobald sie unter den Tang schwimmen, kommen die kleinen Putzerfische heraus.
Jak tylko wpłyną pod kępy wodorostów, pojawia się złuszczająca ryba-oczyszczacz.
Sobald ich diese Idee hatte beschloss ich es meiner Frau nicht zu erzählen. ~~~ Okay.
Jak tylko wpadłem na ten pomysł, zdecydowałem, że nie powiem żonie.
sobald
volume_up
skoro {spójn.} [starom.]
sobald (też: sowie)

Synonimy (niemiecki) dla "sobald":

sobald

Przykłady użycia - "sobald" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanSobald sie unter den Tang schwimmen, kommen die kleinen Putzerfische heraus.
Jak tylko wpłyną pod kępy wodorostów, pojawia się złuszczająca ryba-oczyszczacz.
GermanSobald Sie mit der Einnahme von Atripla beginnen, achten Sie bitte auf folgende
Pacjenci, którzy rozpoczęli zażywanie leku Atripla, powinni zwracać uwagę na:
GermanIhr Arzt wird Ihre Behandlung sobald es angebracht ist in ZYPREXA Tabletten ändern.
Lekarz zmieni stosowaną postać leku na tabletki tak szybko, jak to będzie możliwe.
GermanIhre Kontakte werden automatisch ausgefüllt, sobald Sie mit der Eingabe beginnen.
Gdy zaczniesz wpisywać nazwy kontaktów, będą one automatycznie uzupełniane.
German" Und sobald Leute von diesem Bestrafungsding hörten schoss Kooperation nach oben.
Możecie przeznaczyć część swoich pieniędzy, by ukarać tych, którzy nie współpracują.
GermanSobald der Vertrag von allen EU-Mitgliedstaaten ratifiziert ist, tritt er in Kraft.
Wejdzie w życie po jego ratyfikacji przez wszystkie państwa członkowskie UE.
Germansodass Windows neue Updates installieren kann, sobald sie verfügbar sind.
aby system Windows mógł instalować nowe aktualizacje w miarę ich udostępniania.
GermanWenn dies über längere Zeit anhält, sagen Sie es bitte sobald wie möglich Ihrem Arzt.
Jeżeli te objawy utrzymują się, należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
GermanSobald der Patient wieder bei Bewußtsein ist, sollte er Nahrung zu sich nehmen.
Natychmiast po odzyskaniu świadomości, pacjent powinien otrzymać posiłek.
GermanWir glauben, das Problem gelöst zu haben sobald wir die technologische Löung haben.
Zaczynamy myśleć, że problem został rozwiązany kiedy rozwiążemy jego techniczą stronę.
GermanAutomatisches Platzieren des Cursors im Suchfeld, sobald mit der Eingabe begonnen wird.
Automatycznie umieszczać kursor w polu wyszukiwania po rozpoczęciu wpisywania.
GermanAber sobald wir nachhaltige Investitionen erwähnten, war niemand interessiert.
Społecznie odpowiedzialne inwestycje - nikt nie jest nimi zainteresowany.
GermanSobald die Tür geschlossen wurde... aßen zwei von drei Kindern das Marshmallow.
Gdy tylko zamknęły się drzwi... ~~~ Dwie trzecie dzieci zjadło słodycze.
GermanEs ist wichtig, eine solche Infektion sobald wie möglich zu erkennen und zu behandeln.
Ważne jest, aby takie zakażenie zostało rozpoznane i jak najszybciej leczone.
GermanWenn eine Dosis ausgelassen wurde, ist die Verabreichung sobald wie möglich nachzuholen.
W przypadku pominięcia dawki leku, należy ją podać tak szybko jak to jest możliwe.
GermanSobald Sie in der Lage sind, Agenerase Kapseln zu schlucken, sollten Sie diese einnehmen.
Roztworu doustnego Agenerase nie należy stosować u pacjentów z chorobami wątroby.
GermanSobald sie aber daran vorbeigingen, begann es, ruckartig die Wand hochzuklettern.
Ale gdy tylko przeszli obok, zaczynało się zrywami wspinać po ścianie.
GermanIn Internet Explorer 9 werden Probleme gemeldet, sobald sie auftreten.
Program Internet Explorer 9 wyświetla komunikaty o problemach po ich wystąpieniu.
GermanDass, sobald es um die Reichen geht, wir einspringen und jede Menge Hilfsgüter verteilen.
Że w przypadku bogaczy w kryzysie udziela się poręczeń i rozdaje dużo środków.
GermanSobald Sie gut eingestellt sind, werden Sie regelmäßige Dosen von Binocrit erhalten.
Po uzyskaniu kontroli stanu chorego, lek Binocrit będzie podawany w ustalonych dawkach.