niemiecko-polskie tłumaczenie słowa "nett"

DE nett niemieckie tłumaczenie

nett {przym.}
nett {przysł.}
PL

PLnetto polskie tłumaczenie

netto {przysł.}
DE

DE nett
play_circle_outline
{przymiotnik}

nett (też: angenehm, gemütlich, wohltuend, selig)
Und es ist ein netter Zufall, dass der Mola mola – sein Trivialname ist 'sunfish' [zu deutsch: Sonnenfisch] am allerliebsten Ohrenquallen [engl.
Myślę że to całkiem przyjemny zbieg okoliczności, że Mola mola - zwany po angielsku rybą słoneczną - najbardziej lubi jeść chełbię modrą (ang.
Es ist eine nette kleine App, wo man einen Hydranten adoptieren kann.
Przyjemna, mała aplikacja, która pozwala na adopcję hydrantu.
Es ist also ein sehr nettes, kleines Gerät.
nett (też: ansprechend, angenehm, freundlich, lieb)
Und Professor Cilliers war sehr nett und erklärte es mir.
. ~~~ Cilliers był tak miły, by to ze mną omówić.
Er sagte: "Wissen Sie, Sie waren so nett, wir teilen die Belohnung.
On na to: "Taki jesteś miły, podzielmy się nagrodą”.
Egal welche Geste, es war nicht sehr nett.
nett (też: wohlwollend, wohlgemut)

Przykłady użycia - "nett" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanNun ist es nett, die Bevölkerung zu reduzieren, aber viele Menschen wollen Kinder haben.
Bardzo fajnie jest ograniczyć populację, ale wielu ludzi chce mieć dzieci.
GermanIch dachte sollen alle Mädchen nett und barmherzig sein und die Jungen stark?
(Śmiech) Mamy Jamiego z Węgier, który najpierw zaczyna tworzyć broń.
GermanEs ist nicht so nett, ihnen Arbeit in unseren Werken zu geben, in unseren Firmen.
Nie wygląda ładnie zatrudnianie ich w naszych fabrykach, firmach.
GermanGeburtstag sehr nett zu mir.
Mój ojciec był naprawdę dobry dla mnie na przykład na moje 16-te urodziny.
GermanAlle von uns haben dieses bemerksenwerte Gehirn, das wir - nett ausgedrückt - kaum verstehen.
Tak więc każdy z nas ma ten niezwykły mózg, który jest słabo zrozumiany, mówiąc delikatnie.
GermanNicht nett, aber schließlich mussten wir eine Antwort finden.
Tu jest elektrogram - sygnał z wnętrza serca świni, przekazywany radiowo.
GermanEs ist nicht so nett, wenn unsere Kinder mit ihren Kindern zusammen lernen.
Nie jest fajne, gdy ich dzieci uczą się z naszymi dziećmi.
GermanNicht nett, aber schließlich mussten wir eine Antwort finden.
Wzięliśmy więc dwa miedziane stenty i umieściliśmy je w tętnicy świni.
GermanNett für Diskussionen, Diskurs, Filme machen und alles.
To bardzo ładnie wygląda w dyskusji, elaboratach, filmach i tak dalej.
GermanJetzt werden Sie sagen: "Okay, das ist ganz nett - eine Folie, die in zehn Minuten erstellt wurde.
Powiecie, "OK, to fajnie -- slajd stworzony w 10 minut.
GermanIch dachte sollen alle Mädchen nett und barmherzig sein und die Jungen stark?
GermanAber es ist nicht nett, ihn in unsere Häuser zu bringen.
Ale nie jest fajne przyprowadzanie ich do naszych domów.
GermanBones, es ist nicht nett die Hand die dich füttert zu beißen.
Bones, nieładnie gryźć rękę która daje ci jeść.
GermanEiner der Sachverständigen, der die Arbeit begutachtete, sagte, "Das ist zu gut um wahr zu sein," was nicht sehr nett war.
Jeden z recenzentów napisał: "To zbyt piękne, by mogło być prawdziwe.
GermanWenn Sie also eine dünne Goldstruktur bauen möchten, dann ist es sehr nett, diese in einer widerstandsfähigen Form zu haben.
Jeśli chcecie stworzyć cieniutki element ze złota, to dobrze jest użyć wytrzymałego kształtu.
GermanFür $60 könnte ich eintausend TEDTalks in nur 600 Zusammenfassungen vereinen, was eigentlich ziemlich nett wäre.
Czyli za 60 dolarów mógłbym skondensować 1000 wykładów TED w 600 streszczeniach, co byłoby całkiem niezłe.
GermanSeien Sie nett zu den Guides.
Takie zachowanie może prowadzić do otrzymania ostrzeżenia lub usunięcia ze społeczności.
GermanDie sind ganz nett; das sind so kleine, naja, Flugzeuge.
GermanIch denke, dass er ganz nett als Röntgenaufnahme aussähe.
GermanSeien Sie nett zueinander.
Zachowuj się dobrze w stosunku do innych użytkowników.