Tłumaczenie niemiecko-polskie dla "geht nicht"

Tłumaczenie

"geht nicht" tłumaczenie polskie

Czy chodziło Ci o jede Nacht?
 

Podobne tłumaczenia

"geht nicht" - podobne tłumaczenia na polski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "geht nicht" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Aber es geht nicht mal um Leute wie uns, denn dies ist eine größere Sache als das.

Tak więc mam nadzieje, że będę mieć co najmniej 90 lat w chwili mojej śmierci.

Man kann in Amerika kein Ticket kaufen, um ins All zu fliegen -- es geht nicht.

W Ameryce nie można kupić biletów, by rekreacyjnie polecieć w kosmos -- nie da rady.

Es geht nicht um sie und sie wissen das, sondern es muss mit ihnen beginnen.

Nie chodzi tylko o nich, to wiedzą, ale od nich musi się zacząć. ~~~ I mają pokorę.

Es geht nicht darum, wann du gehen musst, sondern wann du dort sein musst."

Oni na to: "Nie chodzi o to kiedy musisz wyjechać, ale kiedy musisz tam być."

Es geht nicht nur darum, Kriege zu gewinnen, auch wenn es Kriege immer noch gibt.

Ale dzisiaj potrzebujemy nowej narracji jeżeli mamy zrozumieć rozkład sił w XXI wieku.

Es geht also nicht nur um die Freiheit der Karikaturisten, es geht um unsere Freiheit.

Tak więc, to nie dotyczy wolności rysowników; to dotyczy waszych wolności.

Mir geht es eigentlich nicht um die Pflanzenvermehrung, sondern um die Pollen selbst.

Jednak nie będę mówił o rozmnażaniu się roślin, ale o pyłkach jako takich.

Es geht nicht um die Formen, es geht darum, wie die Formen Licht reflektieren.

Nie chodzi o same kształty, tylko o to, jak te kształty odbijają światło.

Und wenn man nach oben geht, sind die Flügel nicht so groß und man steigt leichter auf.

Ruch w górę powoduje, że skrzydła są mniejsze i łatwiej jest się podbić.

Wenn es Ihnen nicht besser geht, sollte die Behandlung überdacht werden.

Jeśli nie nastąpi poprawa stanu chorego, należy rozważyć zasadność dalszego leczenia.

Und natürlich geht es nicht nur um Navigation sondern auch um Manipulation.

I, oczywiście, nie chodzi tylko o nawigację, ale również o manipulację.

Es geht ja nicht nur um Hygiene, sondern auch um die Möglichkeit für Entspannung.

W końcu nie chodzi przecież tylko o higienę, jest też możliwość zabawy.

In der Welt von 4Shbab geht es nicht um Sex. ~~~ Aber es geht auch nicht ums Höllenfeuer.

W świecie 4Shbab nie chodzi o ruchy biodrami, ale również nie chodzi o straszenie piekłem.

Es geht nicht gegen Frauen, es ist für uns Frauen, für unsere Kinder.

Nie jest to przeciwko kobietom, ale to jest dla nas -- kobiet -- dla naszych dzieci.

Es geht nicht nur um Bevölkerung, und es geht nicht nur um die anderen; es geht um uns.

Populacja to nie jedyny problem. ~~~ Nie możemy obwiniać innych, problemem jesteśmy my sami.

Es geht nicht um gigantische, lächerliche Dinge, die wir tun müssen.

Powiedzieli: OK, nie chodzi o zmianę całego systemu, o wielkie, bezsensowne gesty.

Man sagt, man geht schlafen, aber man geht nicht wirklich schlafen, man geht zum Schlafen.

Ludzie mówią, że "idziesz spać" ale raczej idziesz "w kierunku" snu.

Wenn es Ihnen immer noch nicht besser geht, kann Ihr Arzt Ihnen eine höhere Dosis verordnen.

W przypadku braku odpowiedniej reakcji klinicznej można zwiększyć dawkę.

Aber es geht nicht nur um die Technologie, die wir den Tieren einpflanzen.

Nie chodzi tyko o technologię w zwierzętach. ~~~ Nie chodzi tyko o technologię w zwierzętach.

Aber es geht nicht mal um Leute wie uns, denn dies ist eine größere Sache als das.

Ale to nie dotyczy tylko ludzi takich jak my, ponieważ ta sprawa jest o wiele większa niż to.
 

Dodaj nowe tłumaczenie niemiecko-polskie

Nasz słownik niemiecko-polski ciągle jeszcze rośnie. Uważasz, że brakuje w nim jakiegoś słowa lub wyrażenia? A może znasz jakieś ciekawe wyrażenia potoczne lub terminy specjalistyczne po niemiecku? Jeśli odpowiedź na powyższe pytania brzmi tak, podziel się z nami swoją wiedzą i pomóż nam rozbudować nasz słownik niemiecko-polski, dodając do niego nowe hasła. Zrobisz to w prosty sposób, wpisując niemieckie i polskie słowa w poniższe pola.

niemieckiniemiecki

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: nadal, zakochiwać się, po, dobro, wróżki

Podobne słowa

Gehölzschnitt · Gehör · gehören · gehörig · gehörlos · Gehörlose · gehorchen · Gehorsam · Gehstock · Gehstrecke · geht-nicht · Gehweg · Geier · Geifer · Geige · geigen · Geigenkopf · Geiger · Geigerin · Geigerzähler · geil

Dalsze tłumaczenia oferuje niemiecko-polski słownik bab.la.