"geht nicht" po polsku

DE

"geht nicht" - polskie tłumaczenie

geht nicht
Nasz zespół został poinformowany o brakującym tłumaczeniu.

Podobne tłumaczenia polskie dla słowa "geht nicht"

gehen czasownik
nicht partykuła
Polish

Przykłady użycia - "geht nicht" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Germandavon geht die Welt nicht unter
Germanso geht’s aber nicht, Sportsfreund!
GermanAber es geht nicht mal um Leute wie uns, denn dies ist eine größere Sache als das.
Tak więc mam nadzieje, że będę mieć co najmniej 90 lat w chwili mojej śmierci.
GermanMan kann in Amerika kein Ticket kaufen, um ins All zu fliegen -- es geht nicht.
W Ameryce nie można kupić biletów, by rekreacyjnie polecieć w kosmos -- nie da rady.
GermanEs geht nicht nur darum, Kriege zu gewinnen, auch wenn es Kriege immer noch gibt.
Ale dzisiaj potrzebujemy nowej narracji jeżeli mamy zrozumieć rozkład sił w XXI wieku.
GermanEs geht nicht darum, wann du gehen musst, sondern wann du dort sein musst."
Oni na to: "Nie chodzi o to kiedy musisz wyjechać, ale kiedy musisz tam być."
GermanEs geht nicht um die Formen, es geht darum, wie die Formen Licht reflektieren.
Nie chodzi o same kształty, tylko o to, jak te kształty odbijają światło.
GermanEs geht also nicht nur um die Freiheit der Karikaturisten, es geht um unsere Freiheit.
Tak więc, to nie dotyczy wolności rysowników; to dotyczy waszych wolności.
GermanWenn es Ihnen nicht besser geht, sollte die Behandlung überdacht werden.
Jeśli nie nastąpi poprawa stanu chorego, należy rozważyć zasadność dalszego leczenia.
GermanUnd natürlich geht es nicht nur um Navigation sondern auch um Manipulation.
I, oczywiście, nie chodzi tylko o nawigację, ale również o manipulację.
GermanEs geht nicht um gigantische, lächerliche Dinge, die wir tun müssen.
Powiedzieli: OK, nie chodzi o zmianę całego systemu, o wielkie, bezsensowne gesty.
GermanUnd wenn man nach oben geht, sind die Flügel nicht so groß und man steigt leichter auf.
Ruch w górę powoduje, że skrzydła są mniejsze i łatwiej jest się podbić.
GermanEs geht nicht gegen Frauen, es ist für uns Frauen, für unsere Kinder.
Nie jest to przeciwko kobietom, ale to jest dla nas -- kobiet -- dla naszych dzieci.
GermanAber es geht nicht mal um Leute wie uns, denn dies ist eine größere Sache als das.
Ale to nie dotyczy tylko ludzi takich jak my, ponieważ ta sprawa jest o wiele większa niż to.
GermanIn der Welt von 4Shbab geht es nicht um Sex. ~~~ Aber es geht auch nicht ums Höllenfeuer.
W świecie 4Shbab nie chodzi o ruchy biodrami, ale również nie chodzi o straszenie piekłem.
GermanAber es geht nicht nur um die Technologie, die wir den Tieren einpflanzen.
Nie chodzi tyko o technologię w zwierzętach. ~~~ Nie chodzi tyko o technologię w zwierzętach.
GermanEs geht nicht nur um Bevölkerung, und es geht nicht nur um die anderen; es geht um uns.
Populacja to nie jedyny problem. ~~~ Nie możemy obwiniać innych, problemem jesteśmy my sami.
GermanUnd wenn man denkt, es geht nicht mehr, drängt sie so lange, bis man weiter macht.
I kiedy myślę, że naprawdę nie mogę zrobić nic więcej, ona dopinguje mnie i okazuję się, że mogę.
GermanWenn es Ihnen immer noch nicht besser geht, kann Ihr Arzt Ihnen eine höhere Dosis verordnen.
W przypadku braku odpowiedniej reakcji klinicznej można zwiększyć dawkę.