Produktywne lenistwo:

Zagraj w Memorize!

Tłumaczenie niemiecko-polskie dla "empfehlen"

 

"empfehlen" tłumaczenie polskie

Wyniki: 1-26 z 749

empfehlen {czasownik}

empfehlen [empfahl|empfohlen] {czas.} (też: veranlassen, anschaffen)

polecać {czas.}

Daher kann die Anwendung von Xeomin in der Stillzeit nicht empfohlen werden.

Dlatego nie poleca się stosowania produktu Xeomin u kobiet karmiących piersią.

Daher ist die Anwendung von Xeomin in der Stillzeit nicht empfohlen.

Dlatego nie poleca się stosowania leku Xeomin u kobiet karmiących piersią.

(Vogelzwitschern) Davon empfehle ich mindestens 5 Minuten täglich, Überdosis ausgeschlossen.

(Ćwierkanie ptaków) Polecam przynajmniej pięć minut dziennie, ale nie ma maksymalnej dawki.

Die Verabreichung an solche Tiere wird nicht empfohlen.

Nie poleca się zastosowania leku w powyższych przypadkach.

Sie hatten eine Rangliste, wo, wenn Sie die besten Geschichten empfohlen haben, Sie Punkte bekommen würden.

Mieli listę liderów, gdzie za polecanie najlepszych artykułów dostawało się punkty.

empfehlen [empfahl|empfohlen] {czas.} (też: veranlassen, anschaffen)

polecić {czas.}

Können Sie ein Restaurant empfehlen?

Czy może Pani polecić mi jakąś restaurację?

Können Sie ein Restaurant empfehlen?

Czy może Pan polecić mi jakąś restaurację?

Kannst du mir ein gutes Restaurant in Nähe empfehlen?

Czy możesz polecić mi jakąś dobrą restaurację w pobliżu?

Die vorliegenden Daten reichen jedoch nicht aus, die Anwendung von Silgard während der Schwangerschaft zu empfehlen.

Jednak dane te są niewystarczające, aby polecić stosowanie szczepionki Silgard w okresie ciąży.

Die vorliegenden Daten reichen jedoch nicht aus, die Anwendung von Gardasil während der Schwangerschaft zu empfehlen.

Jednak dane te są niewystarczające, aby polecić stosowanie szczepionki Gardasil w okresie ciąży.

empfehlen [empfahl|empfohlen] {czas.} (też: anordnen, vorschreiben, verordnen)

zalecać {czas.}

Die Informationslage ist unzureichend, um Zerit zur Prävention der Mutter-zu-Kind -Übertragung von HIV zu empfehlen.

Informacja jest niewystarczająca, aby zalecać stosowanie preparatu Zerit w zapobieganiu transmisji wirusa HIV od matki do dziecka.

Es sind nur unzureichende Sicherheitsdaten verfügbar, um die Anwendung von Abacavir bei Kindern unter 3 Monaten empfehlen zu können.

Brak wystarczających danych dotyczących bezpieczeństwa, aby zalecać stosowanie preparatu Ziagen u dzieci poniżej 3 miesięcy życia.

Zusätzlich zur empfohlenen Erhaltungsdosis hielt es der CPMP für zweckmäßig, sowohl eine Mindest- als auch eine Maximaldosis zu empfehlen.

Patentowania Produktów Medycznych uznał za właściwe, by zalecać zarówno minimalną, jak i maksymalną dawkę.

Es liegen nicht genügend Erkenntnisse über die diagnostische Zuverlässigkeit des Helicobacter Test INFAI vor, um die Anwendung bei Patienten mit Magenresektion zu empfehlen.

Nie ma wystarczających danych dotyczących niezawodności diagnostycznej Testu INFAI Helicobacter, aby zalecać jego użycie u pacjentów po resekcji żołądka.

Daher wird die Anwendung von Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS nicht empfohlen.

Dlatego, nie zaleca się stosowania preparatu Irbesartan Hydrochlorothiazide BMS.
Brakuje jakiegoś tłumaczenia? Poinformuj nas lub dodaj własne tłumaczenie poniżej.
 

Synonimy

Synonimy (niemiecki) dla "empfehlen":

 

Podobne tłumaczenia

"empfehlen" - podobne tłumaczenia na polski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "empfehlen" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Gegebenenfalls wird Ihr Arzt Ihnen die Einnahme eines Eisenpräparates empfehlen.

W niektórych przypadkach lekarz zleci uzupełniające stosowanie produktów żelaza.

Stillzeit Es wird empfohlen, während der Einnahme von Trizivir NICHT zu stillen.

Karmienie piersią NIE NALEŻY karmić piersią podczas przyjmowania leku Trizivir.

Ihr Arzt wird Ihnen möglicherweise ein ergänzendes Multivitaminpräparat empfehlen.

Lekarz może zalecić przyjmowanie uzupełniających preparatów wielowitaminowych.

empfiehlt Folgemaßnahmen zur weiteren Untersuchung der Sicherheit von Lumiracoxib.

zalecił działania uzupełniające w celu dalszego zbadania bezpieczeństwa stosowania

empfiehlt Folgemaßnahmen zur weiteren Untersuchung der Sicherheit von Etoricoxib.

zalecił działania uzupełniające w celu dalszego zbadania bezpieczeństwa stosowania

empfiehlt Folgemaßnahmen zur weiteren Untersuchung der Sicherheit von Celecoxib.

zalecil dzialania uzupelniajace w celu dalszego zbadania bezpieczenstwa stosowania

Der CHMP empfahl, die Genehmigung für das Inverkehrbringen von Nplate zu erteilen.

Komitet zalecił przyznanie pozwolenia na dopuszczenie preparatu Nplate do obrotu.

Wir empfehlen Ihnen, einen Ladebalken und einen Countdown-Timer zu verwenden.

Sugerujemy użycie bardzo kontrastowego paska ładowania i zegara z odliczaniem.

se Gegebenenfalls wird Ihr Arzt Ihnen die Einnahme eines Eisenpräparates empfehlen.

ob W niektórych przypadkach lekarz zleci uzupełniające stosowanie produktów żelaza.

Gegebenenfalls wird Ihr Arzt Ihnen die Einnahme eines Eisenpräparates empfehlen. ni

W niektórych przypadkach lekarz zleci uzupełniające stosowanie produktów żelaza. o

Er empfahl, die Genehmigung für das Inverkehrbringen von IntronA zu erteilen.

Komitet zalecił przyznanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu preparatu IntronA.

Empfohlen wird u.a. das Herbeiführen von Erbrechen und/oder eine Magenspülung.

Sugerowane postępowanie obejmuje wywołanie wymiotów i (lub) płukanie żołądka.

Ihr Arzt kann empfehlen, dass Sie die Behandlung mindestens 3 Wochen vorher beenden.

Lekarz może zalecić przerwanie leczenia na co najmniej 3 tygodnie wcześniej.

SINGULAIR 4 mg Granulat wird bei Säuglingen unter 6 Monaten nicht empfohlen.

SINGULAIR 4 mg granulat nie jest wskazany u dzieci poniżej 6. miesiąca życia.

Bei Kindern und Jugendlichen wird empfohlen, in den Oberarmmuskel zu impfen.

Preferowanym miejscem wstrzyknięcia u dzieci i młodzieży jest mięsień naramienny.

s und empfahl, die Genehmigung für das Inverkehrbringen von Viraferon zu erteilen.

Komitet zalecił przyznanie pozwolenia na dopuszczenie preparatu Viraferon do obrotu.

Bei Erwachsenen und Jugendlichen wird empfohlen, in den Oberarmmuskel zu impfen.

Preferowanym miejscem wstrzyknięcia u dorosłych i młodzieży jest mięsień naramienny.

Der CHMP empfahl, die Genehmigung für das Inverkehrbringen von Refludan zu erteilen.

Komitet zalecił przyznanie pozwolenia na dopuszczenie preparatu Refludan do obrotu.

Empfohlen wird u.a. das Herbeiführen von Erbrechen und/oder eine Magenspülung.

Sugerowane postępowanie obejmuje wywołanie wymiotów i(lub) płukanie żołądka.

Empfohlen werden u.a. das Herbeiführen von Erbrechen und/oder eine Magenspülung.

Sugerowane postępowanie obejmuje wywołanie wymiotów i(lub) płukanie żołądka.
 

Dodaj nowe tłumaczenie niemiecko-polskie

Nasz słownik niemiecko-polski ciągle jeszcze rośnie. Uważasz, że brakuje w nim jakiegoś słowa lub wyrażenia? A może znasz jakieś ciekawe wyrażenia potoczne lub terminy specjalistyczne po niemiecku? Jeśli odpowiedź na powyższe pytania brzmi tak, podziel się z nami swoją wiedzą i pomóż nam rozbudować nasz słownik niemiecko-polski, dodając do niego nowe hasła. Zrobisz to w prosty sposób, wpisując niemieckie i polskie słowa w poniższe pola.

niemieckiniemiecki

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: namiestnik, kopyto, zbroja, przez pewien czas, za moich czasów

Podobne słowa

Więcej tłumaczeń w słowniku rosyjsko-polskim.