angielsko-polskie tłumaczenie słowa "tongue"

EN tongue angielskie tłumaczenie

tongue {rzecz.}

PLAC polskie tłumaczenie

AC {n.}

EN tongue
play_circle_outline
{rzeczownik}

  1. ogólne
  2. budownictwo
  3. Gastronomia
  4. Sport

1. ogólne

tongue (też: language, lingo, parlance)
The voice of the nobles was hushed, And their tongue cleaved to the roof of their mouth.
Głos książąt ucichał, a język ich do podniebienia ich przylegał.
The mouth of the righteous bringeth forth wisdom; But the perverse tongue shall be cut off.
Usta sprawiedliwego rozmnażają mądrość; ale język przewrotny będzie wycięty.
The mouth of the righteous talketh of wisdom, And his tongue speaketh justice.
Usta sprawiedliwego mówią mądrość, a język jego sąd opowiada.
tongue (też: language, speech, spoken language, oration)
Nay, but by [men of] strange lips and with another tongue will he speak to this people;
A wszakże jakoby nieznajomą mową, i językiem obcym mówił do ludu twego.
Is there injustice on my tongue?
A iż nie masz w języku mym nieprawości: i nie mamże znać utrapienia mego?
Yes, please excuse me, it was a slip of the tongue.
Tak, proszę mi wybaczyć, to było przejęzyczenie.

trending_flat
"of bell"

tongue (też: heart)
The tongue of the righteous is [as] choice silver: The heart of the wicked is little worth.
Srebro wyborne jest język sprawiedliwego; ale serce niezbożnych za nic nie stoi.
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
Przetoż rozweseliło się serce moje i rozradował się język mój, nadto i ciało moje odpocznie w nadziei;
And the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
Serce głupich zrozumie umiejętność, a język jąkających się prędko i rzetelnie mówić będzie.

trending_flat
"of land"

tongue (też: foreland, headland, promontory, isthmus)

2. budownictwo

tongue
play_circle_outline
piórko {n.} [bud.] [zdr.]

3. Gastronomia

tongue
play_circle_outline
ozorek {m.} [gastr.]

4. Sport

tongue
play_circle_outline
język {m.} [sport.] (łyżwy)
The voice of the nobles was hushed, And their tongue cleaved to the roof of their mouth.
Głos książąt ucichał, a język ich do podniebienia ich przylegał.
The mouth of the righteous bringeth forth wisdom; But the perverse tongue shall be cut off.
Usta sprawiedliwego rozmnażają mądrość; ale język przewrotny będzie wycięty.
The mouth of the righteous talketh of wisdom, And his tongue speaketh justice.
Usta sprawiedliwego mówią mądrość, a język jego sąd opowiada.

Synonimy (angielski) dla "tongue":

tongue

Przykłady użycia - "tongue" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Englishto keep a civil tongue in one's head
Englishthe tongue always turns to the aching tooth
Englishthe tongue ever turns to the aching tooth
Englishto speak with a forked tongue
EnglishWho have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words,
Skryj mię przed skrytą radą złośników, przed zbuntowaniem czyniących nieprawość.
EnglishToo much growth hormone can cause greater than normal growth of ears, nose, lips, tongue and
Zbyt duża dawka hormonu wzrostu może spowodować nadmierny wzrost uszu, nosa, warg,
EnglishIt wants to be chanted out loud, to sound its music in the ear and on the tongue.
Musi być głośno wyśpiewany by zabrzmieć muzyką w uszach i ustach.
EnglishMr Leinen, you are absolutely right: it was a slip of the tongue.
Panie pośle Leinen! Ma pan całkowitą rację: to było z mojej strony przejęzyczenie.
EnglishPut the tablet on the tongue as soon as it is removed from the packaging.
Delikatnie wypchną tabletkę blistra z 4. Umieś tabletkę jamie ustnej.
EnglishThy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.
Gdy przyszedł Doeg Edomczyk, i oznajmił Saulowi, mówiąc: Dawid przyszedł do domu Achimelechowego.
EnglishThey're supposedly tongue-in-cheek, but they're actually dangerous.
Te tytuły mogą wydawać się żartobliwe, ale tak naprawdę są niebezpieczne.
EnglishYour mouth should be empty before placing the tablet on the tongue.
Jest to szczególnie waż w przypadku leków przeciwko chorobie Parkinsona.
EnglishDestroy, O Lord, [and] divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
Pospieszyłbym, abym uszedł przed wiatrem gwałtownym, i przed wichrem.
EnglishThey stick their tongue in there, called a proboscis, and they drink sugar water.
Wkładają tam języki, zwane trąbkami, i piją wodę z cukrem.
EnglishI am sorry, I do not know whether Mr Coûteaux is still here, perhaps it was a slip of the tongue.
Przepraszam, nie wiem, czy pan Coûteaux nadal jest tutaj, może tylko mu się wymsknęło.
EnglishYour mouth should be empty before placing the tablet on the tongue.
Jama ustna powinna być pusta przed umieszczeniem tabletki na ję zyku.
EnglishMy heart was hot within me; While I was musing the fire burned: [Then] spake I with my tongue:
Zaniemiałem milcząc; zamilknąłem i w dobrej sprawie; ale boleść moja bardziej się wzmagała.
EnglishIt can crumble so easily, but don't be afraid to stick your tongue out and taste it.
Łatwo się rozpuszcza ale nie należy bać się go próbować.
EnglishPut the tablet on the tongue as soon as it is removed from the packaging.
ą Zawiera laktozęjednowodnąSzczegół informacje, patrz zał
EnglishSo he goes down, and he's sticking his tongue out like this.
Musiał on zamknął oczy, to takie obrzydliwe, i ten zapach i wszystko.