Produktywne lenistwo:

Zagraj w Memorize!

Tłumaczenie angielsko-polskie dla "take care"

 

"take care" tłumaczenie polskie

Wyniki: 1-26 z 442

take care

Take care.

Trzymaj się.

Take care.

Trzymaj się ciepło.

to take care {czasownik}

to take care {czas.} (też: to consider, to advert, to pay attention, to pay attention to)

uważać {czas.}

Take care not to press or tape over the button or red light.

Należy uważać, by nie naciskać lub naklejać przylepca na przycisk lub czerwoną diodę.

We must take care, however, that this does not go too far.

Musimy jednak uważać, aby nie poszła ona zbyt daleko.

However, we must take care not to over-regulate, which is a risk in the current mood.

Musimy jednak uważać, aby nie doprowadzić do nadmiernej regulacji, która jest groźna przy obecnych nastrojach.

Take care not to touch the spike on the vial adapter.

Uważać, aby nie dotknąć końcówki łącznika.

Take care not to touch the end of the transfer needle.

Uważać, aby nie dotknąć końca igły.

to take care {czas.} (też: to care, to worry, to see, to care about)

dbać {czas.}

We need to learn everything we can about it and do everything we can to take care of it.

Musimy poznać go jak najdokładniej i dbać o niego najlepiej, jak potrafimy.

The Union must take care of its own security, but must also be active in the face of global challenges.

Unia musi dbać o własne bezpieczeństwo, ale także być aktywna w obliczu wyzwań globalnych.

I think that here we are required to actively take care of our citizens.

Uważam, że musimy aktywnie dbać o naszych obywateli.

To be able to take care of migrant children in an integrated, sustainable way we need a comprehensive approach.

By móc dbać o dzieci migrantów w sposób zintegrowany i trwały musimy przyjąć podejście kompleksowe.

The causes of the crisis are varied and complex, although we must take care not to get lost in the finer details.

Przyczyny kryzysu są zróżnicowane i złożone, mimo to musimy dbać o to, aby nie zagubić się w szczegółach.

to take care {czas.} (też: to care, to worry, to see)

troszczyć się {czas. zwr.}

Members of the Community must take care of those people who could lose their jobs due to structural changes in advance and prepare for this appropriately.

Państwa członkowskie muszą troszczyć się o te osoby, które mogłyby stracić pracę ze względu na planowane zmiany strukturalne i powinny odpowiednio przygotować się na taką ewentualność.

to take care {czas.} (też: to go about, to busy oneself, to mind, to look to)

The question is why the EU should take care of this, rather than the municipalities that organise education.

Pytanie tylko dlaczego zajmować się tym powinna UE a nie władze lokalne, które są odpowiedzialne za edukację.

We always think that robots will take care of us, and instead they designed these robots that are very, very needy.

Zawsze myślimy, że to roboty powinny zajmować się nami, a tutaj, dla odmiany, to roboty są w potrzebie.

Women were to take care of the home, children and the elderly instead of working.

Od kobiet oczekuje się, że zamiast pracować zawodowo, powinny zajmować się domem, dziećmi i starszymi członkami rodziny.

Maybe I wanted to be so successful and so able to take responsibility that I would do so and I would be able to take care of my attending's patients without even having to contact him.

Może chciałem odnieść sukces i być w stanie wziąć odpowiedzialność tak bym mógł tak bym mógł zajmować się pacjentami lekarza prowadzącego, bez potrzeby kontaktowania się z nim.

As I was taking care of these climbers, we got a startling experience.

Kiedy zajmowałem się nimi, stało się coś zdumiewającego.

to take care {czas.} (też: to occupy, to busy oneself, to mind, to give attention to)

zająć się {czas. zwr.}

That would be our task as the EU; NATO can take care of the military side.

To byłoby zadanie dla nas jako UE: NATO może zająć się stroną wojskową.

in writing. - (FR) It is a known fact that Europe wants to take care of everything and be everywhere.

na piśmie. - (FR) Doskonale wiadomo, że Europa chce zająć się wszystkim i być obecna wszędzie.

The EU has to take care and find a common spirit in developing all these regions in a balanced manner.

UE musi zająć się rozwijaniem wszystkich tych regionów w sposób wyważony i znaleźć w tym zakresie wspólnego ducha.

Instead of this completely misplaced disappointment, the Tajik Government should take care of the large amounts of work it needs to do at home.

Zamiast tego zupełnie nietrafionego rozczarowania rząd tadżycki powinien zająć się ogromem pracy, jaki pozostaje mu do wykonania.

She went to Juarez to take care of an ailing aunt, and over the course of it, she began to discover what was happening to the murdered and disappeared women of Juarez.

Przyjechała zająć się chorą ciotką i zaczęła odkrywać, co dzieje się z mordowanymi i zaginionymi kobietami. ~~~ co dzieje się z mordowanymi i zaginionymi kobietami.
Brakuje jakiegoś tłumaczenia? Poinformuj nas lub dodaj własne tłumaczenie poniżej.
 

Synonimy

Synonimy (angielski) dla "take care":

 

Podobne tłumaczenia

"take care" - podobne tłumaczenia na polski

 

Przykłady użycia

Przykłady użycia - "take care" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialna za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

And my family brought in a woman whose mother had been a slave to take care of me.

Rodzina sprowadziła kobietę, której matka była niewolnicą, by się mną opiekowała.

Finally, we are taking care to get rid of a number of bad, protectionist tendencies.

Na koniec, zabieramy się za likwidację złych, protekcjonistycznych tendencji.

The matter will be looked into; the Secretary-General will take care of it.

Bardzo dziękuję. Przyjrzymy się temu; Sekretarz Generalny zajmie się tą sprawą.

However, you still need to take Agopton carefully to get the best results from it.

Aby jednak uzyskać dobry wynik leczenia, należy stosować Agopton ostrożnie.

Really do take care, therefore, when your intention is to reassure the markets.

Dlatego też dołóżcie większych starań, jeżeli macie zamiar uspokoić rynki.

Your doctor or nurse will take care that Ambirix is not given into a vein.

Lekarz albo pielęgniarka zadba, aby szczepionka nie została podana dożylnie.

As Europeans, we should take care to avoid leaving ourselves open to such accusations.

Jako Europejczycy powinniśmy zadbać, byśmy nie narażali się na takie oskarżenia.

However, we really must take care not to mix up two different things here.

Jednakże musimy naprawdę zwrócić uwagę na to, by nie mieszać tutaj dwóch różnych spraw.

You may care to take the vote on amendment 21 by the IND/DEM Group again.

Być może powinna pani powtórzyć głosowanie nad poprawką 21 złożoną przez grupę IND/DEM.

We want to continue taking the same care with our records of proceedings.

Chcielibyśmy zachować taką samą ostrożność względem zapisów naszych posiedzeń.

So by this way, the kid, to take care of himself, is to take care of this living object.

Tym sposobem dziecko opiekuje się sobą poprzez opiekę na żywym przedmiotem.

How to take care in five easy steps: first of all, you can use natural ventilation.

(Śmiech) Ale zachowajmy rozsądek. ~~~ Profilaktyka w 5 prostych krokach.

It is nevertheless very important to take care of these young people and the unemployed.

Niemniej jednak bardzo ważne jest, aby zadbać o tych młodych ludzi i bezrobotnych.

Together, we must also take care of freedom, security and full employment.

Razem musimy też zadbać o wolność, bezpieczeństwo i pełne zatrudnienie.

If the country takes care of itself, nothing in particular will happen.

Jeżeli jakiś kraj sam się o siebie troszczy, nic szczególnego się nie dzieje.

I would like to say that we are taking care of all the concerns mentioned by the Members.

Chciałabym powiedzieć, że zwracamy uwagę na wszystkie obawy wyrażane przez posłów.

if you have a severe liver disease (see “ Take special care”, “ Using other medicines” and

jeśli u pacjenta występuje ciężka choroba wątroby (patrz „ Kiedy zachować szczególną

Carefully set the syringe down on the work surface, taking care not to touch the needle.

Ostrożnie odłożyć strzykawkę na blat, uważając, aby nie dotknąć igły.

Carefully set the syringe down on the work-surface, taking care not to touch the needle.

Ostrożnie odłożyć strzykawkę na czystą powierzchnię, zwracając uwagę, aby nie dotknąć igły.

Set the syringe down carefully on the work-surface taking care not to touch the needle.

Ostrożnie położyć strzykawkę na czystej powierzchni, zwracając uwagę, aby nie dotknąć igły.
 

Wyniki z forum

"take care" po polsku - wyniki z forum

 

Słownik angielsko-polski: dodaj nowe hasła

Używając znajdujących się poniżej pól, w łatwy sposób możesz wzbogacać nasz słownik angielsko-polski swoimi własnymi tłumaczeniami. Pomożesz w ten sposób jeszcze bardziej rozbudować słownik angielsko-polski. Zarówno polskie, jak i angielskie hasła możesz uzupełniać o takie dodatkowe informacje jak styl, region, gramatyka, czy dziedzina. Dzięki temu słownik angielskiego staje się jeszcze lepszy.

angielskiangielski

Najnowsze propozycje haseł od użytkowników: niepowodzenie, potknięcie, konkurencja, rywal, bać się

Podobne słowa

tails · tailspin · tailwind · tainted · taipan · Taipei · Taiwan · Taiwanese · Tajikistan · take · take-care · take-down · take-off · take-out · takeaway · takedown · taken · takeoff · takeover · takeovers · taker

Więcej w słowniku polsko-rosyjskim.